更全的杂志信息网

发表俄语论文的意义何在

发布时间:2024-07-07 09:54:00

发表俄语论文的意义何在

俄语论文写关于翻译的内容,是因为翻译被认为是促进不同国家和文化之间交流的重要桥梁。翻译可以帮助人们更好地理解来自不同语言和文化背景的信息和知识,有助于促进世界的全面交流。此外,翻译在政治、商务、学术等领域也具有重要的地位。因此,探讨翻译理论和翻译实践,有助于更好地理解翻译的本质和作用,提高翻译的质量和效率。

简析汉俄语言对比研究的意义

当代语言学不管是生成语法学派,还是认知语言学派,怎样分析汉俄语言对比研究的意义?

[内容摘要] 本文简要论述了汉俄语言对比研究的现状、意义以及角度。

[关键词]汉俄语言对比研究意义现状角度

对比语言学是上个世纪50年代形成的一门独立的语言学学科,而国内主要是从70年代后期随着吕叔湘等先生的相关论文的发表,才逐渐开始引起人们的重视。经过三十年的耕耘,对比语言学在我国得到了迅速的发展,并且取得了丰硕的成果,但是总的看来“对比语法成果相对薄弱”。近些年来,由于各种原因国内俄汉语言对比的状况相对于英汉、韩汉来说,的确不够活跃,不仅研究方法和手段比较落后,而且研究深度和广度也亟待加强。这种情况对汉俄对比来说既是机遇,又是挑战。说它是机遇是因为还有这么肥沃的一片科研沃土供我们开垦,说它是挑战是因为这项研究可供借鉴参考的前人研究成果相对来说比较少,这是一项具有尝试性和探索性的工作,难度比较大。但是,这是一项很有意义、很有价值的工作,需要大家的共同努力。限于篇幅,关于研究现状只能就所涉及的研究范围和层面作一简略的概述,不能展开述评。希望通过我们的大致梳理,能够对今后的研究方向、角度有所借鉴。

一、语言对比研究的意义

当代语言学不管是生成语法学派,还是认知语言学派,以及现代语言类型学派,它们的研究目标就是要发掘语言的共性规律。这就需要明晰语言的共性和个性。语言共性和个性的发掘是建立在语言的对比基础之上的,而这都离不开实实在在的具体语言的对比研究。要搞清汉语和俄语的异同点,就要进行对比。正如吕叔湘先生所说:“只有比较,才能看出各种语文表现法的共同点和特殊之点。”

通过对比分析研究语法是我国老一辈语言学家的一个优良传统,也是现代语言学界的共识。赵元任先生很重视语言的对比研究,他被聘去美国任教之后,论著多集中在两个方面,其中之一便是越来越深入地阐明中国语言的特点,比较中西语言的异同。吕叔湘先生对通过对比研究语法更是重视,不仅提倡和外语对比,而且主张共时和历时的比较,普通话和方言的比较。“要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较;要认识现代汉语的特点,就要跟古代汉语比较;要认识普通话的特点,就要跟方言比较。”马庆株先生倡导的语义功能语法也提出要“共性个性并重”,沈家煊先生也主张将汉语纳入世界语言变异的范围内来考察。

搞对比研究符合现代语言学的发展趋势。上世纪80年代以来,对比语言学在我国得到了迅速的发展,成为“现代语言学三个明显的发展趋势之一”。使得“语言对比研究是当代语言学科的重要增长点,是大有发展前景的分支学科。……有助于发现一般汉语语法学者难以发现的语言共性和有关语言的个性”。

关于语言对比包括俄汉对比的意义,归结起来大致有三点:一是理论价值,对比可以帮助我们探讨不同语言的内在规律,同时也能更好地认识语言之间的共性和个性,所取得的研究成果不仅可以对目前已有语言理论进行检验、补充或修正,也是新的语言学理论提出的前提和基础。所以,赵元任先生说:“所谓语言学理论,实际上就是语言的.比较,就是世界各民族语言综合比较研究得出的科学结论。”二是实用价值,可以促进本体研究和第二语言教学。母语干扰是第二语言学习的一大障碍。通过语言对比,揭示语言之间的异同,可以减少或避免由于不恰当的语际类推所造成的语际错误,从而提高学生第二语言的运用和交际能力。另外对机器翻译也有好处。三是社会意义,语言对比研究不仅是一项具有重要学术意义的课题,同时它还具有重要的社会意义。目前世界一体化的趋势越来越强,各国、各组织之间的政治经济文化交流越来越多,随着我国综合国力的不断提升,国际地位的不断提高,世界上学习汉语的人越来越多,为了在新的世纪使我们的汉语更好地走向世界,同时也为了进一步密切同各国的交往,加强语言的对比研究也越来越迫切。语言是一个国家综合国力的一个重要因素,语言的多样化符合中国的世界多极化的国际战略,所以加强汉俄语言的对比具有政治意义。

二、汉俄语法对比研究的现状

虽然总体上看汉俄两种语言的对比研究相对而言还显得薄弱,但近十年来它在我国得到了迅速的发展,这主要表现在:一是对比的层面越来越广,对比研究的层面不再局限于语言系统内部,诸如语音、词汇、语法、语义等方面的对比,还扩展到语言体系之外,进行篇章对比、修辞对比、语言文化的对比,尤其是后者自上世纪80年代中期兴起以来为语言学的对比研究开拓了一个新的研究领域,而且这方面的研究正方兴未艾。二是相关的科研论文和专著越来越多。三是对比研讨学术会议的增多。

通过汉俄对比能够对普通语言学理论做出贡献的文章极少,但是并不是没有。比如马庆株(2002)通过对汉语、俄语、德语、英语等词缀情况的对比,不仅指出汉语词缀可以是成词的,意义也不一定虚灵,更为重要的是通过对比根据词缀的来源提出了一个新的语言分类角度——词缀是自源性的语言(如汉语)、他源性的语言(如英语)、自源他源并重的语言(如俄语、德语)。能够做到这一点的人不仅要有丰富的实际研究经验,而且还需要很高的理论素养,同时中外语言还都要精通。

语音、语调是汉俄对比中涉及最早的层面,开始于上世纪50年代。对发音部位、音节的组配及结构、语调类型、重音、节律等方面进行了对比描写,就其对比角度而言主要是从生理方面(比如发音部位)、物理方面(音高、音强等)和社会方面(如心理学、民族文化)。值得一提的是诸葛萍等(2001)的《汉俄语音对比实验研究》,该书采用了仪器实验分析和数据统计的研究方法,避免了传统的口耳之学的弊端,得出的结论也更可信、更客观、更科学。另外赵爱国、姜雅明(2003)的《应用语言文化学概论》一书是从语言文化学的视角来探讨外语教学中语言与文化、语言与交际、语言教学与文化教学的相互关系等。书中的很多章节都是以俄汉比照来写的,令人耳目一新的是作者还尝试从文化价值角度对汉俄语音、语法、词汇对比等作了诠释。

语法对比涉及的面最广,既包括构词、词法、句法,也涉及到词序等方面的对比研究。

构词对比包括构词的形态、类型、手段、方式,以及两种语言前缀、后缀的对比;另外还涉及到缩略词语的构成对比。从称名和语义层面对俄汉语进行对比角度新颖、令人耳目一新,这方面的代表作是陈曦(2007)就俄汉义称名对比、俄汉词称名对比、俄汉语称名对比和称名的其他范畴四个方面对俄汉称名进行了研究分析,具体包括积极型词语描写、隐喻义称名、义称名与词义特点、语义造词、准固定语、通义词语与专义词语等。

毕业论文,泛指专科毕业论文、本科毕业论文(学士学位毕业论文)、硕士研究生毕业论文(硕士学位论文)、博士研究生毕业论文(博士学位论文)等,即需要在学业完成前写作并提交的论文,是教学或科研活动的重要组成部分之一。其主要目的是培养学生综合运用所学知识和技能,理论联系实际,独立分析,解决实际问题的能力,使学生得到从事本专业工作和进行相关的基本训练。其主要目的是培养学生综合运用所学知识和技能,理论联系实际,独立分析,解决实际问题的能力,使学生得到从事本专业工作和进行相关的基本训练。毕业论文应反映出作者能够准确地掌握所学的专业基础知识,基本学会综合运用所学知识进行科学研究的方法,对所研究的题目有一定的心得体会,论文题目的范围不宜过宽,一般选择本学科某一重要问题的一个侧面。毕业论文的基本教学要求是:1、培养学生综合运用、巩固与扩展所学的基础理论和专业知识,培养学生独立分析、解决实际问题能力、培养学生处理数据和信息的能力;2、培养学生正确的理论联系实际的工作作风,严肃认真的科学态度;3、培养学生进行社会调查研究;文献资料收集、阅读和整理、使用;提出论点、综合论证、总结写作等基本技能。毕业论文是毕业生总结性的独立作业,是学生运用在校学习的基本知识和基础理论,去分析、解决一两个实际问题的实践锻炼过程,也是学生在校学习期间学习成果的综合性总结,是整个教学活动中不可缺少的重要环节。撰写毕业论文对于培养学生初步的科学研究能力,提高其综合运用所学知识分析问题、解决问题能力有着重要意义。毕业论文在进行编写的过程中,需要经过开题报告、论文编写、论文上交评定、论文答辩以及论文评分五个过程,其中开题报告是论文进行的最重要的一个过程,也是论文能否进行的一个重要指标。

证明自己对学术的看法,所学知识有限,语言表达能力一般,但是已经竭尽全力去回答,希望回答能够帮助到您!

发表俄语论文的意义

发表论文的意义:论文发表是研究人员和学者为了分享研究成果并推动学术进步而进行的重要活动。在如今的学术界,发表论文已经成为衡量一个研究人员或学者成就的基本指标之一。

论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。

学位申请者为申请学位而提出撰写的学术论文叫学位论文。这种论文是考核申请者能否被授予学位的重要条件。学位申请者如果能通过规定的课程考试,而论文的审查和答辩合格,那么就给予学位。如果说学位申请者的课程考试通过了,但论文在答辩时被评为不合格,那么就不会授予他学位。

论文的特点

1、学术性

学术论文要求作者在立论上不能带有个人偏见,也不能主观臆造,在撰写论文时要从客观和实际出发,这样才能得出符合实际的结论。

2、科学性

在形式上,学术论文属于议论文,但学术论文不同于议论文,它有自己的理论体系,并非单纯罗列材料,需要对大量事实、材料进行分析、研究,从感性认识上升到理性认识。

3、创造性

科研是探索新知识,创新是科研的生命。论文的创造性在于作者在撰写学术论文时要有自己独到的见解。

1名词复数本身体现的语法意义,2在句子中充当的成分3变化4特有的复数名词如裤子眼镜等等5总结

简析汉俄语言对比研究的意义

当代语言学不管是生成语法学派,还是认知语言学派,怎样分析汉俄语言对比研究的意义?

[内容摘要] 本文简要论述了汉俄语言对比研究的现状、意义以及角度。

[关键词]汉俄语言对比研究意义现状角度

对比语言学是上个世纪50年代形成的一门独立的语言学学科,而国内主要是从70年代后期随着吕叔湘等先生的相关论文的发表,才逐渐开始引起人们的重视。经过三十年的耕耘,对比语言学在我国得到了迅速的发展,并且取得了丰硕的成果,但是总的看来“对比语法成果相对薄弱”。近些年来,由于各种原因国内俄汉语言对比的状况相对于英汉、韩汉来说,的确不够活跃,不仅研究方法和手段比较落后,而且研究深度和广度也亟待加强。这种情况对汉俄对比来说既是机遇,又是挑战。说它是机遇是因为还有这么肥沃的一片科研沃土供我们开垦,说它是挑战是因为这项研究可供借鉴参考的前人研究成果相对来说比较少,这是一项具有尝试性和探索性的工作,难度比较大。但是,这是一项很有意义、很有价值的工作,需要大家的共同努力。限于篇幅,关于研究现状只能就所涉及的研究范围和层面作一简略的概述,不能展开述评。希望通过我们的大致梳理,能够对今后的研究方向、角度有所借鉴。

一、语言对比研究的意义

当代语言学不管是生成语法学派,还是认知语言学派,以及现代语言类型学派,它们的研究目标就是要发掘语言的共性规律。这就需要明晰语言的共性和个性。语言共性和个性的发掘是建立在语言的对比基础之上的,而这都离不开实实在在的具体语言的对比研究。要搞清汉语和俄语的异同点,就要进行对比。正如吕叔湘先生所说:“只有比较,才能看出各种语文表现法的共同点和特殊之点。”

通过对比分析研究语法是我国老一辈语言学家的一个优良传统,也是现代语言学界的共识。赵元任先生很重视语言的对比研究,他被聘去美国任教之后,论著多集中在两个方面,其中之一便是越来越深入地阐明中国语言的特点,比较中西语言的异同。吕叔湘先生对通过对比研究语法更是重视,不仅提倡和外语对比,而且主张共时和历时的比较,普通话和方言的比较。“要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较;要认识现代汉语的特点,就要跟古代汉语比较;要认识普通话的特点,就要跟方言比较。”马庆株先生倡导的语义功能语法也提出要“共性个性并重”,沈家煊先生也主张将汉语纳入世界语言变异的范围内来考察。

搞对比研究符合现代语言学的发展趋势。上世纪80年代以来,对比语言学在我国得到了迅速的发展,成为“现代语言学三个明显的发展趋势之一”。使得“语言对比研究是当代语言学科的重要增长点,是大有发展前景的分支学科。……有助于发现一般汉语语法学者难以发现的语言共性和有关语言的个性”。

关于语言对比包括俄汉对比的意义,归结起来大致有三点:一是理论价值,对比可以帮助我们探讨不同语言的内在规律,同时也能更好地认识语言之间的共性和个性,所取得的研究成果不仅可以对目前已有语言理论进行检验、补充或修正,也是新的语言学理论提出的前提和基础。所以,赵元任先生说:“所谓语言学理论,实际上就是语言的.比较,就是世界各民族语言综合比较研究得出的科学结论。”二是实用价值,可以促进本体研究和第二语言教学。母语干扰是第二语言学习的一大障碍。通过语言对比,揭示语言之间的异同,可以减少或避免由于不恰当的语际类推所造成的语际错误,从而提高学生第二语言的运用和交际能力。另外对机器翻译也有好处。三是社会意义,语言对比研究不仅是一项具有重要学术意义的课题,同时它还具有重要的社会意义。目前世界一体化的趋势越来越强,各国、各组织之间的政治经济文化交流越来越多,随着我国综合国力的不断提升,国际地位的不断提高,世界上学习汉语的人越来越多,为了在新的世纪使我们的汉语更好地走向世界,同时也为了进一步密切同各国的交往,加强语言的对比研究也越来越迫切。语言是一个国家综合国力的一个重要因素,语言的多样化符合中国的世界多极化的国际战略,所以加强汉俄语言的对比具有政治意义。

二、汉俄语法对比研究的现状

虽然总体上看汉俄两种语言的对比研究相对而言还显得薄弱,但近十年来它在我国得到了迅速的发展,这主要表现在:一是对比的层面越来越广,对比研究的层面不再局限于语言系统内部,诸如语音、词汇、语法、语义等方面的对比,还扩展到语言体系之外,进行篇章对比、修辞对比、语言文化的对比,尤其是后者自上世纪80年代中期兴起以来为语言学的对比研究开拓了一个新的研究领域,而且这方面的研究正方兴未艾。二是相关的科研论文和专著越来越多。三是对比研讨学术会议的增多。

通过汉俄对比能够对普通语言学理论做出贡献的文章极少,但是并不是没有。比如马庆株(2002)通过对汉语、俄语、德语、英语等词缀情况的对比,不仅指出汉语词缀可以是成词的,意义也不一定虚灵,更为重要的是通过对比根据词缀的来源提出了一个新的语言分类角度——词缀是自源性的语言(如汉语)、他源性的语言(如英语)、自源他源并重的语言(如俄语、德语)。能够做到这一点的人不仅要有丰富的实际研究经验,而且还需要很高的理论素养,同时中外语言还都要精通。

语音、语调是汉俄对比中涉及最早的层面,开始于上世纪50年代。对发音部位、音节的组配及结构、语调类型、重音、节律等方面进行了对比描写,就其对比角度而言主要是从生理方面(比如发音部位)、物理方面(音高、音强等)和社会方面(如心理学、民族文化)。值得一提的是诸葛萍等(2001)的《汉俄语音对比实验研究》,该书采用了仪器实验分析和数据统计的研究方法,避免了传统的口耳之学的弊端,得出的结论也更可信、更客观、更科学。另外赵爱国、姜雅明(2003)的《应用语言文化学概论》一书是从语言文化学的视角来探讨外语教学中语言与文化、语言与交际、语言教学与文化教学的相互关系等。书中的很多章节都是以俄汉比照来写的,令人耳目一新的是作者还尝试从文化价值角度对汉俄语音、语法、词汇对比等作了诠释。

语法对比涉及的面最广,既包括构词、词法、句法,也涉及到词序等方面的对比研究。

构词对比包括构词的形态、类型、手段、方式,以及两种语言前缀、后缀的对比;另外还涉及到缩略词语的构成对比。从称名和语义层面对俄汉语进行对比角度新颖、令人耳目一新,这方面的代表作是陈曦(2007)就俄汉义称名对比、俄汉词称名对比、俄汉语称名对比和称名的其他范畴四个方面对俄汉称名进行了研究分析,具体包括积极型词语描写、隐喻义称名、义称名与词义特点、语义造词、准固定语、通义词语与专义词语等。

发表俄语论文的意义和价值

1名词复数本身体现的语法意义,2在句子中充当的成分3变化4特有的复数名词如裤子眼镜等等5总结

论文的目的、意义也就是要写为什么要研究、研究它有什么价值,一般可以先从现实需求方面去论述,指出现实当中存在这个问题所需要研究解决的内容,本论文的研究有什么实际作用。然后再写论文的理论和学术价值。这些都要写得具体、有针对性的,不能漫无边际地空喊口号。

★论文的目的和意义一般包含哪些方面的内容

一,研究的相关背景,我们是根据什么、受什么启发从而决定研究这个课题的;二,通过学校的教育实际,指出我们为什么会选择研究这个课题,我们要解决什么问题,解决之后会产生什么价值。

具体写作的时候,我们要抓住一点,由于论文本身的创新性和科学性,我们研究的问题一定是前人没有解决的、或是前人没有发现的问题,并且具有一定的学术价值,是值得我们花费时间和精力去研究的。我们可以将前人已经得出的结论作为论据,但必须有针对性,不是随便一个结论都可以作为论据使用的。

其次在写作的过程中,要注意使用书面语,论文是一种专业性很强的文体,不需要太多华丽的修饰,我们要尽可能的使用简洁、高度概括的语言去清晰的阐述事实,得出结论。并且涉及的方面要广泛客观。

Во-первых, значение слов составляют югу от варианта содержания семантического уровня основной единицы смысла можно сказать и структурного подразделения, "основные, еще более важные и менее важные, основные и контингента, явный и неявные, ясно и неясно "части, то есть изменение процесса семантической структуры процесса реинтеграции. Мышление и когнитивных факторов основных направлений мира. В процессе семантической эволюции, понимание человеческой мысли, психические эмоциональные и другие субъективные факторы играют решающую роль. Побега традиционный смысл производной будет числиться за сходства между разными вещами, и сослался на соответствующие ассоциации, а именно метафора и метонимия в двух направлениях. Ассоциация связанные понятия, что делает связи между вещами, смысл менять слова. Это эпистемологической основе семантической эволюции. Корреляция между объективной вещью, то есть через различные ассоциации в языке отражает содержание плоскости и отражение. Формирование избежать следуют семантику языка и идеологических связей с деятельностью специальных семантических правил. Можно сказать, что людей идеологической деятельности, что психическая деятельность является основой словаря бежать, но и направления ограничения слова бежать. В этом процессе, использование человеком абстрактные законы мышления (то есть, от знания чувственных объектов, особенности конкретных признать сущности вещей в абстрактной), идеи, обновления и его новизна, Соединенные Штаты, стремясь провинции , элегантный и другие психологические желание содействовать значения постоянно развиваться.

发表俄语论文的意义和作用

《俄语名词的复数意义》以这样的题目为论文研究课题,本人以为,真的没有任何现实意义更谈不上历史意义。目的,就是没什么可研究的了。是不是国内外语专业的(毕业)论文都是这样一些只为了写论文而设立的没有任何意义的“论文题目”啊?

一篇论文虽然不能全面地反映出一个人的才华,也不一定能对社会直接带来巨大的效益,对专业产生开拓性的影响。但是经过多个高校的实践证明,毕业论文是提高教学质量的重要环节,是保证人才的重要措施。包括职称论文等,也是一样的。

俄语论文写关于翻译的内容,是因为翻译被认为是促进不同国家和文化之间交流的重要桥梁。翻译可以帮助人们更好地理解来自不同语言和文化背景的信息和知识,有助于促进世界的全面交流。此外,翻译在政治、商务、学术等领域也具有重要的地位。因此,探讨翻译理论和翻译实践,有助于更好地理解翻译的本质和作用,提高翻译的质量和效率。

发表俄语论文的意义是什么

毕业论文是高等学校对学生整个学习过程的一个综合性考察。大学生毕业论文质量的好坏是评价高校教学水平质量高低的一个重要标准,是对学生的培养质量和综合水平的一个总体检验。通过大学毕业论文的写作,可以使大学生熟悉科学技术研究论文写作的基本方法、基本的论文格式与规范,初步了解科研创作的一些技巧,了解本专业方向的一些研究内容,掌握文献资料查找的基本方法。

《俄语名词的复数意义》以这样的题目为论文研究课题,本人以为,真的没有任何现实意义更谈不上历史意义。目的,就是没什么可研究的了。是不是国内外语专业的(毕业)论文都是这样一些只为了写论文而设立的没有任何意义的“论文题目”啊?

目的: 1、培养学生的科学研究能力。2、加强综合运用所学知识、理论和技能解决实际问题的训练。3、从总体上考查学生大学阶段学习所达到的学业水平。意义: 1、撰写毕业论文是检验学生在校学习成果的重要措施,也是提高教学质量的重要环节。2、通过撰写毕业论文,提高写作水平。

一篇论文虽然不能全面地反映出一个人的才华,也不一定能对社会直接带来巨大的效益,对专业产生开拓性的影响。但是经过多个高校的实践证明,毕业论文是提高教学质量的重要环节,是保证人才的重要措施。包括职称论文等,也是一样的。

相关百科

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号-2