更全的杂志信息网

当代世界经济与政治论文标题大全英文翻译

发布时间:2024-09-03 21:52:05

当代世界经济与政治论文标题大全英文翻译

World Economics and politics in modern time

Contemporary World Economy and Politics Novels appreciate the Ming and Qing Dynastiesoccupation guide

当代世界经济与政治论文标题大全英文翻译版

Contemporary World Economy and Politics Novels appreciate the Ming and Qing Dynastiesoccupation guide

当代世界经济与政治论文标题大全高中英语翻译

哪几个?语文 Chinese英语 English数学 maths物理 physics化学 chemistry体育 physical education (PE)生物 biology地理 geography政治 politics美术 art音乐 music

modern world politics and economics

思想品德修养 Cultivation of Ideological Morality毛泽东思想概论 Mao-Tsetung Thought军事理论 Military Theories大学英语 CET/ College Engligh计算机文化基础 Fundamentals of Computer Culture体育 Gymnastics/ PE高等数学 Advanced Mathematics无机及分析化学 Inorganic and Analytic Chemistry无机及分析化学实验 Inorganic and Analytic Chemistry Experiment马克思主义哲学原理 Principles of Marxist Philosophy法律基础 Foundation of Law大学英语 (上面已经有了阿)大学语文 Chinese and Literature体育 (上面已经有了阿)高等数学 (上面已经有了阿)有机化学 Organic Chemistry物理学 Physics植物学 Botany物理学实验 Physics Experiment生物化学 Biochemistry农业气象学 Agrometeorology大学英语 (上面已经有了阿)遗传学 Genetics普通昆虫学 General Entomology普通植物病理学 General Phytopathology市场营销学 Marketing人文社会科学概论 Introduction to Humanistic Social Sciences管理科学概论 Introduction to Management Sciences农业微生物 Agricultural Microbiology马克思主义政治经济学 Marxist Political Economy环保学概论 Introduction to Ecology体育 (上面已经有了阿)当代世界经济与政治 Contemporary World Economy and Politics大学英语 (上面已经有了阿)生命科学导论 Introduction to Life Sciences体育 (上面已经有了阿)植物生理学 Plant Physiology土壤学 Pedology科技文献检索与利用 Technological Literature Retrieval and Utilization普通昆虫学 (上面已经有了阿)农药学概论 General Agrichemicals农药分析 Pesticide Analysis普通昆虫学教学实习 Practice Teaching of General Entomology农药学概论教学实习 Practice Teaching of General Agrichemicals田间试验统计与设计 Field Experimental Statistical Analysis and Designs农产品品质检验 Inspection of Agricaltural Products科技写作 Writing on Science and Technology组织培养 Tissue Culture农药学概论 (上面已经有了阿)农业植物病理学 Agricultural Phytopathology农业昆虫学 Agricultural Entomology农药商品与应用 Pesticide Commodity and Application农业生态预测预报 Agricultural Ecological Forecasting昆虫研究法 Entomological Research农药商品与应用教学实习 Pactice Teaching of Pesticide Commodity and Application大学心理健康 Psychological Health生涯规划与就业指导 Career Planing and Vocational Guidence分子生物学 Molecular Biology农业信息系统管理 Agricultural MIS(Management Information System)农业昆虫学 (上面已经有了阿)农业植物病理学 (上面已经有了阿)农业植物病理学 (上面已经有了阿)农药商品及应用 (上面已经有了阿)作物栽培学 Crop Cultivation植物研究法 Botanical Research植物线虫学 Plant Nematology农业昆虫学教学实习 Practice Teaching of Agricultural Entomology农业植物病理学教学实习 Practice Teaching of Agricultural Phytopathology

当代世界经济与政治论文标题大全英文翻译成中文

INTO THE STORMFOR much of the past year the fast-growing economies of the emerging world watched the Western financial hurricane from Their own banks held few of the mortgage-based assets that undid the rich world’s financial Commodity exporters were thriving, thanks to high prices for raw China’s economic juggernaut powered And, from Budapest to Brasília, an abundance of credit fuelled domestic Even as talk mounted of the rich world suffering its worst financial collapse since the Depression, emerging economies seemed a long way from the centre of the 过去一年的大部分时间里,高速发展的新兴国家一直在远处观望着西方国家的金融风暴。他们的银行仅持有少量抵押资产,而类似的资产已经破坏了发达国家的金融公司。商品出口商因为原材料的高价格而日渐富有。中国不可抗拒的经济力量已然开启,而且信贷刺激的内需从布达佩斯到巴西利亚都表现得非常充足。尽管大萧条后关于西方国家受难于金融崩塌的话题与日俱增,但新兴国家似乎距离金融风暴的中心还有一段距离。No As foreign capital has fled and confidence evaporated, the emerging world’s stockmarkets have plunged (in some cases losing half their value) and currencies The seizure in the credit market caused havoc, as foreign banks abruptly stopped lending and stepped back from even the most basic banking services, including trade 不过目前的情况不再是那样了,随着境外资本的流失和经济信心的消失,新兴国家股市暴跌(有些地区已经腰斩),本币迅速贬值。由于外国银行突然中断贷款,并且收缩了包括贸易信贷在内的基础银行服务,新兴国家的信贷市场突发混乱,并引发了一场浩劫。Like their rich-world counterparts, governments are battling to limit the damage (see article) That is easiest for those with large foreign-exchange Russia is spending $220 billion to shore up its financial services South Korea has guaranteed $100 billion of its banks’ Less well-endowed countries are asking for Hungary has secured a EURO5 billion ($6 billion) lifeline from the European Central Bank and is negotiating a loan from the IMF, as is U Close to a dozen countries are talking to the fund about financial 新兴国家的政府和发达国家的政府一样都在为控制损失程度而奋斗。不过对于外汇储备充足的国家来说难度会小一些:俄罗斯斥资2200亿美元重振金融服务行业;韩国政府担保了1000亿美元的银行债务。而那些储备并不充足的国家正在四处求援:匈牙利成功向欧洲央行求得了50亿欧元(约66亿美元)的生命线,同时也在同国际货币基金组织协商借款事宜,同时向国际货币基金组织求援的还有乌克兰。近一打儿的国家在向基金组织求助。Those with long-standing problems are being driven to desperate Argentina is nationalising its private pension funds, seemingly to stave off default (see article) But even stalwarts are looking Figures released this week showed that China’s growth slowed to 9% in the year to the third quarter-still a rapid pace but a lot slower than the double-digit rates of recent 有持续问题的国家正棋行险招:阿根廷正在将私人养老金国有化,意图阻止违约的发生。即使强有力的国家也表现出虚弱一面:本周公布的数字表明今年中国的增长率在第三季度减缓为9%,虽然增速还算快,但是与近些年的两位数增率相比缓慢了不少。Blowing cold on credit对信贷没兴趣The various emerging economies are in different states of readiness, but the cumulative impact of all this will be Most obviously, how these countries fare will determine whether the world economy faces a mild recession or something Emerging economies accounted for around three-quarters of global growth over the past 18 But their economic fate will also have political 众多新兴经济的意愿并不相同,但是累计在一起的影响力却非同一般。最明显的就是这些国家的表现将会决定世界经济所面临的是一个较为缓和的衰退还是更可怕的情况。在过去18个月的全球经济增长中,新兴经济贡献了75%。但是他们的经济命运也会有一些政治后果。In many places-eastern Europe is one example (see article)-financial turmoil is hitting weak But even strong regimes could Some experts think that China needs growth of 7% a year to contain social More generally, the coming strife will shape the debate about the integration of the world Unlike many previous emerging-market crises, today’s mess spread from the rich world, largely thanks to increasingly integrated capital If emerging economies collapse-either into a currency crisis or a sharp recession-there will be yet more questioning of the wisdom of globalised 在类似东欧的很多地区,金融混乱目前的打击目标是软弱的政府;但强硬的政权同样会尝到苦果。一些专家认为中国每年需要7%的增长率来阻止社会动荡的发生。总体来说,如此争端必将影响全球经济一体化的讨论。与以往数次新兴经济危机不同,这次的混乱始于发达国家,很大程度上要归咎于一体化的资本市场。一旦新兴经济崩溃,无论是货币危机还是剧烈的经济萧条,大家对于金融全球化是否属明智之举会有更多的质疑。Fortunately, the picture is not universally All emerging economies will Some will surely face deep But many are facing the present danger in stronger shape than ever before, armed with large reserves, flexible currencies and strong Good policy-both at home and in the rich world-can yet avoid a 幸运的是上述恐怖的场景没有发生在全球的每个角落:所有的新兴经济都会减缓发展速度,有一些也必将面临深度萧条;但是更多的国家在面临当下危机的时候却拥有比以往任何时候都强壮的形式,用充足的储备、弹性的货币和强大的预算武装自己。新兴国家及发达国家良好的政策可以避免大灾难的发生。One reason for hope is that the direct economic fallout from the rich world’s disaster is Falling demand in America and Europe hurts exports, particularly in Asia and M Commodity prices have fallen: oil is down nearly 60% from its peak and many crops and metals have done That has a mixed Although it hurts commodity-exporters from Russia to South America, it helps commodity importers in Asia and reduces inflation fears Countries like Venezuela that have been run badly are vulnerable (see article), but given the scale of the past boom, the commodity bust so far seems unlikely to cause widespread 至少有一个原因值得抱有希望:发达国家此次灾难的直接经济影响还是在可控的范围内。欧美锐减的需求对出口来说无疑是一个打击,特别是对亚洲和墨西哥。商品价格走低:原油价格与巅峰时期比较已经下降了60%,很多粮食和金属类商品跌幅更大。这两个现象有混合效果:尽管从俄罗斯到南美的商品(能源)出口企业备受打击,但却帮助了亚洲的商品(能源)进口商,并且缓和了各地对通胀的恐惧。委内瑞拉的情形一直很糟糕,也很脆弱;不过由于过去极度的繁荣,商品价格下跌目前还不会引发大范围传播的危机。The more dangerous shock is Wealth is being squeezed as asset prices China’s house prices, for instance, have started falling (see article) This will dampen domestic confidence, even though consumers are much less indebted than they are in the rich Elsewhere, the sudden dearth of foreign-bank lending and the flight of hedge funds and other investors from bond markets has slammed the brakes on credit And just as booming credit once underpinned strong domestic spending, so tighter credit will mean slower 比商品价格更令人震惊的事情发生在金融领域。由于资产价格的下降,财富水平正在被挤压缩水。以中国房价为例,目前已经开始下跌。尽管新兴国家的消费者比发达国家的负债水平低很多,上述情况还是会挫伤国内的经济信心。在其他方面,国外银行借款骤然匮乏、对冲基金以及其他投资者逃离债券市场,这些因素给信贷增长踩了一脚急刹车。正如发达的信贷曾经强力支撑国内支出那样,信贷紧缩将意味着增长放缓。Again, the impact will differ by Thanks to huge current-account surpluses in China and the oil-exporters in the Gulf, emerging economies as a group still send capital to the rich But over 80 have deficits of more than 5% of GDP Most of these are poor countries that live off foreign aid; but some larger ones rely on private For the likes of Turkey and South Africa a sudden slowing in foreign financing would force a dramatic A particular worry is eastern Europe, where many countries have double-digit In addition, even some countries with surpluses, such as Russia, have banks that have grown accustomed to easy foreign lending because of the integration of global The rich world’s bank bail-outs may limit the squeeze, but the flow of capital to the emerging world will The Institute of International Finance, a bankers’ group, expects a 30% decline in net flows of private capital from last 需要再次重申的是,冲击的表现会因国家的不同而有所区别。多亏中国和海湾产油国经常项目下的巨额顺差,新型经济整体还不断的向发达国家输送资本。但是80 多个国家的财政赤字已经超过GDP的5%,其中的多数是那些依靠国外救助过活得贫困国家;不过也有一些依靠私人资本的大国。对于类似土耳其和南非的国家来说,突然减缓的境外融资迫使其进行大幅调整。东欧的情况特别令人担忧,那里的不少国家赤字水平已经达到了两位数。另外,象俄罗斯这样处于顺差的国家,其银行也逐渐适应了可以轻易从外国取得的贷款,原因自然是全球金融一体化。发达国家的救助计划也许可以限制财富被挤压的水平,但资本流向新兴世界的速度无疑会减慢。国际金融研协会预测私人资本的净流量比去年回减少30%。A wing and a prayer飞行之翼与祈祷者This credit crunch will be grim, but most emerging markets can avoid The biggest ones are in relatively good The more vulnerable ones can (and should) be 信贷紧缩必将令人生畏,不过多数新兴市场可以躲过一劫,最大的市场形势还相当不错。比较脆弱的市场可以(也应该)得到帮助。Among the giants, China is in a league of its own, with a $2 trillion arsenal of reserves, a current-account surplus, little connection to foreign banks and a budget surplus that offers lots of room to boost Since the country’s leaders have made clear that they will do whatever it takes to cushion growth, China’s economy is likely to slow-perhaps to 8%-but not Although that is not enough to save the world economy, such growth in China would put a floor under commodity prices and help other countries in the emerging 在那些坚强的巨人中,中国卓然不群:手握2万亿美元的储备,经常项下的顺差状态,与国外银行罕有关联,过剩的预算给推动支出留有足够空间。鉴于国家领导人已经明确表示将不惜一切代价为经济增长减速缓冲,中国的经济增长应该会减缓到大约8%的水平,但是决不会崩溃。虽然这不足以挽救世界经济,但是该增长率将会为商品价格建底并帮到新兴世界的其他国家。The other large economies will be harder hit, but should be able to weather the India has a big budget deficit and many Brazilian firms have a large foreign-currency But Brazil’s economy is diversified and both countries have plenty of reserves to smooth the shift to slower With $550 billion of reserves, Russia ought to be able to stop a run on the In the short-term at least, the most vulnerable countries are all smaller 其他的经济大国会受到更大的冲击,不过应该可以禁受住风暴侵袭。印度的财政赤字巨大,巴西很多公司面临巨大的外汇风险。但巴西经济已经实现多样化,同时上述两个国家拥有充足的储备来平稳过渡到缓慢的增长。俄罗斯掌握着5500亿美元的储备,应该能够阻止对卢布的抢购。至少在短期内,小国家才是最弱不禁风的。There will be pain as tighter credit forces But sensible, speedy international assistance would make a big Several emerging countries have asked America’s Federal Reserve for liquidity support; some hope that China will bail them A better route is surely the IMF, which has huge expertise and some $250 billion to Sadly, borrowing from the fund carries a That needs to The IMF should develop quicker, more flexible financial instruments and minimise the conditions it attaches to Over the past month deft policymaking saw off calamity in the rich Now it is time for something similar in the emerging 受到紧缩信贷压力进行的调整必然带来痛苦,但快速的国际援助是明智之举,因为这会让结果很不相同。一些新兴国家已经向美联储求援以缓解流动性问题;有一些则希望中国可以拯救他们与水火。更佳的求救路线莫过于国际货币基金组织,因为它掌握大量的专门知识和2500亿美元的可出借款项。不幸的是人们认为向基金借款有辱其名,国际货币基金组织应该推出更快捷、更灵活的金融工具,同时实现借贷条件最小化。过去数月中,机敏的决策驱散了发达国家的灾难。现在也正是新兴世界发生类似事情的时候了。

modern world politics and economics

当代世界经济与政治论文标题大全英文名

学习方法指导与实践。机械制造工艺学。声乐艺术概论。。。生产与运营管理。管理思想史。。这么难,汉语都没听过。。。。。。。。。企业管理咨询corporation management and consultation企业资本运营corporation principal movement当代世界经济与政治morden world economy and polity其他的不知道,不敢枉自翻译以上的是从大学找来的

国际金融 international finance 国际技术与服务贸易 international technology and services trading合唱与合唱指挥 chorus and the chorus conductor 当代世界经济与政治 current world's economic and politic 证券投资学 Security Analysis and Investment 人力资源管理 human resources management 国际结算 international settlement 国际贸易专题 international trading topic 市场调查 market research学年论文 annual report 市场预测 market forecast 国际商法 international commercial law 商务英语听说 commerce English listening & speaking 财务管理 financial control 就业指导 career guidance 国际税收 international tax revenue 国际经济学 international economics 国际营销学 international marketing 商务谈判 commerce negotiations 英文函电 English Correspondence 电子商务 electronic businese

自己想吧 不要投机取巧

Chinese语文English英语MathematicsPhysics物理Chemistry化学politics政治Geography地理Biology生物Art美术PE体育

相关百科

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号-2