更全的杂志信息网

跨文化沟通与管理论文范文初中生

发布时间:2024-07-08 10:51:36

跨文化沟通与管理论文范文初中生

年终评审就靠它了。。。。。

资料嘛,网上没得……(懒得找)推荐你几本书好了。《管理沟通案例》这个看名字就够了。里面就是一些针对企业管理者如何进行组织沟通与管理沟通的。《唐骏传》这里面主要不是写你的题目的,但是也有一些,并且写管理的很多,应该对你有启发。《思路决定出路》这里面基本上是针对管理弊病写的一些短片小故事。 ]楼主别无语嘛~本来就发错地方了……我们好心的推荐好书诶……

我帮你完成,具体的要求告诉我。

跨文化沟通与管理论文范文初中

随着经济全球化的出现和中国加入世界贸易组织,国际商务越来越具有跨文化性。由于国际业务关系的发展,不同国家和文化区域的商务谈判频率也越来越高。这一现象为那些不太熟悉各地文化差异的商业代表创造了挑战。所以以跨文化形式来促进国际商务谈判的方法日益受到人们的普遍关注。如果在谈判的进程中缺乏对文化组成部分的了解,谈判就很容易失败。 因此,为了谈判的成功,双方首先要了解彼此的文化差异。谁花时间去了解对方将使用的谈判方式以调整自己的处事风格,谁就更有可能成为一个成功的谈判者。因此,在跨文化谈判中,除了基本的谈判技巧,了解文化之间的差异以对自己的谈判方式作出适当的调整也是很重要的。二 谈判与文化 谈判的定义,其现代意义是因文化不同而有差异的文化。对于怎样的谈判才算是完成了的,不同群体的人有着不同的看法。在他走向谈判桌之前,谈判的意义或目的的不同也会影响谈判,因为一个人如何定义谈判的过程也是由他所受的文化决定的。在不同文化构成的影响下,有些人仅仅只是将谈判看成是一个讨价还价的机会,有些人将它看成是建立永久的合作关系的时机,而不仅仅是局限于偶尔的会议上,还有些人将谈判看成是展现他口才和辩论的机会。也有人完全不把谈判看作是一个过程。例如,美国人和欧洲人把谈判当作一个竞争的过程,而中国人和日本人把它当作一个共同合作和努力的过程。与单一文化环境相比,跨文化环境有着更多的挑战。跨文化谈判就是参与谈判的几方来自不同的文化,有着不同的思维方式、感觉和行为方式。整个谈判过程通常会更复杂,因为一些文化准则可能会影响到双方有效的沟通。三 商务谈判中的一些文化因素 语言不仅仅指口头语言,还包括非言语动作和行为,这些行为可以帮你揭开隐藏着的文化。在谈判过程中,发生在口头、非口语和情景语境背景下的人际沟通是谈判过程中的关键部分,一次完美的沟通交流可以减少谈判代表们的代沟,促进对彼此的了解。时间,地点和肢体语言这三个关键点为谈判人员在国外做生意时如何获取基本信息提供了一个起点。时间世界上存在着两种不同的取向的时间:单向和双向。单向时间是线性的,连续性的,在某个时间把精力都集中在一点上。这种方式在受欧洲文化影响的国家中最常见,如美国,德国,瑞士和和斯堪的纳维亚。日本人也倾向于这种连续性的时间方式。双向的时间是表示在某个时间段有几种活动同时进行。在这种时间方式下完成的一项互动活动会更灵活,而且比其他任何日程安排都更重要。这种方式最常见于受地中海和拉丁文化影响的国家,包括法国、意大利、希腊、和墨西哥,以及一些受东欧和非洲文化影响的国家。 空间 文化不同,空间取向也就不同。这一取向与行动的范围,私人区域和公共区域的划分,舒适的个人距离,身体上的接触所带来的舒适或反感,期望在什么地方以什么方式和他人接触这些因素有关。例如,一本美国的礼仪手册在对私人空间的建议中这样写道:“当你遇到某人时,不要站得太近。这种不舒适的亲密会令人讨厌,所以,请保持一定的身体距离,否则,对方就不得不往后退。跟别人保持最少两英尺远的距离是很好的。” 根据性别、年龄、等级、社会阶层以及环境背景的变化,距离的保持有着很大的差别。这些差别随着群体的不同而改变,但是,在进行谈判的过程中必须得考虑到这些因素。 肢体语言 肢体语言也是一种语言,它能帮你确定对方说话的真正意思,也能帮助你表达自己的思想。喜欢或厌恶,紧张或放松,对辩论形势的判断都可以通过大量的迹象表露出来,比如说脸红,面部肌肉收缩,咯咯的笑声,假笑和沉默等。不管谈判在哪进行,谈判者都必需要留意和观察着另一方。就座时,如果对方喜欢你所说的或者听得很投入,他们的身体会微微向前倾。如果对你的信息不感兴趣,他们会交叉手臂靠着椅子坐着。紧张的情绪会通过你的非言语行为流露出来,眼睛的闪烁也会反映出你心底的内疚和恐惧。四 文化的四个维度没有对文化差异的基本认可,任何对于文化的分析都是不完整的。有人认为,不同文化之间的差异可以根据文化的四个维度来阐述。个人主义与集体主义在个人主义文化中,一个人的行为主要表现在可以坦然的以自我为中心。个人可以提出异议,陈述他的想法,并愿意接受公开的质问。成功或失败都由个人承担,不会为群体中的其他成员带来耻辱。在个人主义文化中,人们往往将联系放于任务之前,并且高度重视独立性。在这些文化中,人们只会关心自己,把个人的需要看得比团体、社区或社会更重要。个人主义文化倾向于运用线性逻辑来解决问题,不在乎会发生公开的冲突。个人主义者希望对方的谈判代表有能力单方面做出决定。而集体主义谈判者认为,如果大多数的谈判代表达成一致,一些细节则可以省略。相对于个人主义团体来说,集体主义团体更加关心对方的需求,而且把注意力更多的放在团队上而不是个人上。在谈判中,当个人主义者只顾考虑自己的地位和想法时,集体主义者会觉得非常恼火。权利差异权利差异是指权力不平等的社会成员在多大的程度上可以接受这种权力差异。在权力差异大的地区,成员的高级与低级通常取决于他们的社会地位、性别、种族、年龄、教育、天赋权力、个人成就、家庭背景或者其他因素。而在权力差异小的地区,成员之间地位较为平等,他们更注重后天靠自己取得的成就,而不是天生赋予的地位。一般来说,贫富差异越大的地方,权力差异越大。权力差异大的国家包括阿拉伯,马来西亚,菲律宾,墨西哥,印尼和印度。这些国家的谈判者比较赞同层次分明的组织结构,明确的权力以及使用特权的权利。权力差异小的国家包括美国,奥地利,丹麦,以色列,新西兰,爱尔兰,瑞典,挪威,芬兰,瑞士,英国和德国。这些国家的谈判者比较赞同民主结构,等级差别较小的组织层次结构,共享权力,使用特权的权利仅限于某些情况以及某些合法目的。 回避不确定性 回避不确定性的思想与文化的不确定和模棱两可的联系方式有关,以及,人们如何去适应这种改变。在一般情况下,模糊性和不确定性表现的最明显的国家包括穆斯林国家和传统的非洲国家。这些国家高度重视服从命令,尽量避免风险,并习惯采取传统法则,保持传统礼仪。信任往往只存在于家人和亲密的朋友之间。外来的谈判者可能很难与这些文化的成员建立信任关系。而美国、北欧与新加坡被认为对这种不确定性有较强的忍受力。受这种文化影响的成员往往会接受风险,善于解决问题,他们的组织结构单一,并且能忍受谈判的模棱两可。外来谈判者更容易与这些文化中的谈判伙伴建立信任关系。刚性与柔性倾向所谓的“刚性与柔性倾向”,是用来描述一种文化对“自信、坚定”或者是“家庭生活、社会人际关系”的推崇程度。这个词语也指社会对男女角色的定位。诸如日本和拉丁美洲这些国家,人们崇尚自信坚强,专注于任务和成就。在这些国家,比较根深蒂固的存在“性别角色差别”的观念,同时也有“为了工作而活着”的思想。女性地位比较高的国家包括斯堪的纳维亚,泰国以及葡萄牙,人们注重合作,注重家庭生活,社会关系,关心他人,他们比较倾向于“为了生活而工作”的思想。当然,重要的是记住在不同文化背景下,和不同性别的人的交际也是不一样的,在某一文化下被认为是男性化的因素,在另一文化下,可能会被认为是女性化。谈判者也许会发现,在谈判的时候,考虑一下对方所处的文化背景对性别角色是如何定义的,有时也是有用的。五、谈判方式 在这里必须强调一点,没有哪一种方法对所有谈判而言都是正确的。只有有效和鲜有成效的区别,而这些方法也随环境因素的变化而改变。作为谈判代表必须知道,对方在看待同一件事情上可能会有不同的见解,他们也许不想作出消极的判断,而更愿意让谈判进一步发展。通过大多数学者的研究和调查清楚的表明:实践谈判因文化的不同而变化,文化会影响“谈判方式”—在谈判过程中,受不同文化影响的人,他们的谈判方式也会不同。例如,美国的谈判代表往往倾向于个人价值取向,以自我为中心,把自己和别人都看成是自律、独自和有自我决断能力的。但这也并不意味着和他们没有商量的余地,只是他们喜欢把自己看成是个独立的个体,而不是社会中的一员,这也说明他们更有独立工作的能力。美国谈判代表在谈判过程中往往采取竞争的做法,比如,在准备谈判时,他们是怀着一种互相协商的心态,但当谈判真正开始时却提出一些不切实际的提议。因此,美国谈判员常常采取一种客观的行为方式,“公事公办”是他们的格言。除此之外,美国的谈判员总是急于求成的一心把双方的视线拉到谈判事宜上,他们对建立关系也豪无兴趣。此外,美国谈判员喜欢在谈判中公开反对对方的观点,他们觉得如果因此与对方发生冲突也是很正常的。中国谈判代表放眼于长远的合作伙伴关系。不同于美国的谈判代表,他们并不急于达成协议。一般来说,“升温”是一个缓慢开始的过程,然后才开始讨论一些尝试性的建议。如同前面所说的日本谈判代表一样,中国谈判代表不希望因任何原因而引起公开的矛盾和冲突,而且他们会尽量为双方“留面子”。 事物是不断变化的,国家文化不同,谈判方式也不同。国际商务文化倾向于西方特权谈判方式,就像做其他事一样,集中于解决问题和直接交流。由于西方规范与东方价值观是平衡的,所以当本地传统与所在区域或国家的方式平衡时,实际谈判也会与国际发展趋势保持一致。文化会影响人的感知,由这些感知体现出来的谈判方式是谈判过程中的关键因素。了解这些文化差异可以帮助谈判人员更好的了解他们对手的谈判方式以消除由于文化不同所产生的代沟。你的职位和企业文化同国家文化一样在谈判过程中决定着你的谈判方式和态度。如果可以的话,谈判人员至少应该注意两个重要的方面。第一,同国家文化一样,谈判人员也需要考虑到对方的专业文化这一点,在专家对文化因素对谈判的研究和分析中指出,来自不同文化区域但有着相似职业或专业背景的谈判人员会设法通过他们的专业文化来弥合跨文化的鸿沟。 六 总结 目前人们在谈判领域已经有了很多研究,所以,很幸运的是,关于这个方面的大量的有价值的信息能使我们成为更好的谈判者。也许随着一些其他方法的出现,我们不得不通过不断摸索来学习如何让谈判进行下去。也许我们已经有了自己独特的个人风格。然而,研究表明,总是有一些谈判方式比别人的更富有成效。相对于失败的国际谈判方式来说,成功的谈判方式似乎更支持关于某些文化方面的谈判,而试图放弃其他方面。现在对我们来说最重要的也许就是认清这一研究事实。 作为社会的成员,谈判者很容易被一些有文化偏见的态度所误导。消除这种偏见的唯一方法就是形成自己的文化体制的意识,而不是去了解他人是怎样做的。一个谈判者通过了解对手的文化和他对文化的敏感度,就能在谈判时改变他的行为来适应环境,从而享受相互作用所带来的利益。沟通得越好越频繁,共享或提取的信息量越大,积聚的信任越充足,就越有可能形成谈判者在最后达成一致的完美结局。为了使谈判更有成效,谈判者表现得像侦探寻找线索一样去寻找他们的对手所关注的和喜欢的。他们尽量避免伙伴所关心的假设性,他们寻找什么对伙伴来说是最要紧的,而不是应该要紧的。简而言之,他们必须十分小心地不要让文化的固定形式来决定他或她与当地商人的关系。

写作思路:首先提出跨文化交流的意义,提出跨文化交流的重要性,写到跨文化交流的解决办法与做法。跨文化交际是指将跨文化、商务、交际三个要素结合在一起, 进而演变成一个全新的文化领域。在当前的商务活动中, 跨文化交际通常包括跨文化的商务交际礼仪及商务人员的跨文化交际能力等, 其中商务人员的跨文化交际能力直接会影响到国际商务活动的开展, 面对的当前在国际商务中存在的跨文化交际问题需要国家有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障商务活动的顺利开展。1、 跨文化交际在国际商务中的重要性国际商务是指在整个世界范围内的各种贸易交流的总和, 随着经济全球化趋势的不断加强以及国际市场的不断完善, 国际商务活动的开展在促进世界范围内经济共同发展上起到了巨大的作用。而且国际商务活动的开展给不同文化背景的国家和人们都提供了交流平台, 这种跨文化交流在实施过程中又进一步的促进了全国范围内的经济发展, 使其现代企业能够突破国内市场的桎梏, 继而在国际市场的舞台上大显身手, 实现自身企业的规模化发展以及可持续发展。同时, 现代企业在跨文化交流过程中也需要从同文化背景下的人们思想观念和行为方式出发, 全面提高跨文化交际能力, 为国际商务活动的开展奠定基础。国际商务跨文化交际问题与解决建议2、 在国际商务中存在的跨文化交际问题2。1、 跨文化交际中的语言差异问题。在国际商务的跨文化交际中, 各国之间的文化差异就是交际过程中面临的最大问题, 其中语言是国家文化的代表, 也是文化得以继续传承的重要载体, 其在跨文化交际中还承担着实现人们交流的重要功能, 可以说, 国际商务中的任何一项活动得到开展都需要语言作为依托, 同样, 语言的差异存在的交际问题也是当前跨文化交际中存在的最重要的问题。以中文和英文为例, 虽然在国际商务中翻译可以为交易双方提供方便, 但是中文的表达往往会比较委婉, 翻译并不能就中文所表达出的内涵意义进行分析, 相反的英文就会比较直接简单, 这就使得双方在交流过程中往往只会了解字面意思, 容易使双方对彼此表达的意思产生误解, 从而影响跨文化商务交际的顺利进行。2。2、 跨文化交际中的思维方式差异问题。思维方式是人们看待事物的角度、方式和方法的总和, 决定着人们思考问题的根本方法, 而在国际商务的跨文化交际中, 思维方式往往会直接影响交易者的行为方式。由于东、西方文化的差异较大, 其思维方式也存在较大的差异, 以中国为代表的东方文化主要是以形象思维为主体, 注重综合思维, 尤其喜欢迂回的方式, 而西方国家会比较注重分析思维, 偏向理性、逻辑和实证, 因而东方思维会偏向模糊, 西方则是偏向精确, 以上思维方式的差异会使得国际商务的开展存在交易上的阻碍。2。3、 跨文化交际中的价值观念差异问题。价值观念的不同会影响人们对同一商品的价值判断, 这也是影响国际商务活动的重要因素, 而且价值观念的不同使得交易双方极易在针对商品价值的制定以及合同的签订上出现分歧, 影响下一步的商务合作。2。4 、跨文化交际中的习俗差异问题。风俗习惯的差异不仅存在于各国之间, 同一国中也会因风俗习惯产生争议。而在国家上午中的跨文化交际中, 风俗习惯的不同极有可能会引发交易矛盾, 影响商务活动的开展, 不利于跨文化交际的顺利开展。3、 解决国际商务跨文化交际问题的建议在国际商务中, 各国之间由于政治背景、文化背景、经济背景等方面存在的差异导致跨文化交际出现各种各样的问题, 尤其是现代企业要想在国际市场上占据有利地位就必须要提高自身的跨文化交际能力, 商务人员的跨文化交际是国际商务活动开展得基础, 因而需要企业有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障企业的国际商务活动顺利开展。3。1 、培养商务人员对不同国家文化的理解能力。国际商务中的跨文化交际问题无一例外都是因为国家所具备的不同文化, 因而在对上午人员的培养过程中首先就是要培养其对不同国家文化的理解能力, 使其能够理解并接受不同国家文化的差异。因而在培养过程中需要商务人员对不同的文化现象、模式及不同国家的文化差异有一定的观察力和理解力, 要求商务人员能熟练掌握不同国家的生活习俗、思维模式及社会价值观等。以便商务人员在国家商务的跨文化交际中能够根据不同国家不同地区的其文化背景适当的调节交际方法, 从而从实际出发去分析并解决问题。3。2、 提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。当出现跨文化交际问题时, 如果能够及时有效的解决问题也有可能力挽狂澜、扭转战局, 因而还需要提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。这就需要商务人员具有较好的应变能力, 根据实际情况采用妥协、竞争、回避等方法, 审时度势, 确保际商务跨文化交际能顺利的进行, 促进商务合作和交易。结语:综上所述, 跨文化交际是当前积极融入国际市场得重要手段, 在国际商务中所出现得跨文化交际问题在一定程度上阻碍了国际商务活动的开展, 不利于世界经济范围内的共同发展, 因此我国现代企业需要认清形势, 加大投入, 有针对性的提高商务人员的跨文化交际能力, 以便促进国际商务的顺利开展, 实现企业自身的可持续发展。

年终评审就靠它了。。。。。

跨文化沟通与管理论文范文初中语文

写作思路:首先提出跨文化交流的意义,提出跨文化交流的重要性,写到跨文化交流的解决办法与做法。跨文化交际是指将跨文化、商务、交际三个要素结合在一起, 进而演变成一个全新的文化领域。在当前的商务活动中, 跨文化交际通常包括跨文化的商务交际礼仪及商务人员的跨文化交际能力等, 其中商务人员的跨文化交际能力直接会影响到国际商务活动的开展, 面对的当前在国际商务中存在的跨文化交际问题需要国家有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障商务活动的顺利开展。1、 跨文化交际在国际商务中的重要性国际商务是指在整个世界范围内的各种贸易交流的总和, 随着经济全球化趋势的不断加强以及国际市场的不断完善, 国际商务活动的开展在促进世界范围内经济共同发展上起到了巨大的作用。而且国际商务活动的开展给不同文化背景的国家和人们都提供了交流平台, 这种跨文化交流在实施过程中又进一步的促进了全国范围内的经济发展, 使其现代企业能够突破国内市场的桎梏, 继而在国际市场的舞台上大显身手, 实现自身企业的规模化发展以及可持续发展。同时, 现代企业在跨文化交流过程中也需要从同文化背景下的人们思想观念和行为方式出发, 全面提高跨文化交际能力, 为国际商务活动的开展奠定基础。国际商务跨文化交际问题与解决建议2、 在国际商务中存在的跨文化交际问题2。1、 跨文化交际中的语言差异问题。在国际商务的跨文化交际中, 各国之间的文化差异就是交际过程中面临的最大问题, 其中语言是国家文化的代表, 也是文化得以继续传承的重要载体, 其在跨文化交际中还承担着实现人们交流的重要功能, 可以说, 国际商务中的任何一项活动得到开展都需要语言作为依托, 同样, 语言的差异存在的交际问题也是当前跨文化交际中存在的最重要的问题。以中文和英文为例, 虽然在国际商务中翻译可以为交易双方提供方便, 但是中文的表达往往会比较委婉, 翻译并不能就中文所表达出的内涵意义进行分析, 相反的英文就会比较直接简单, 这就使得双方在交流过程中往往只会了解字面意思, 容易使双方对彼此表达的意思产生误解, 从而影响跨文化商务交际的顺利进行。2。2、 跨文化交际中的思维方式差异问题。思维方式是人们看待事物的角度、方式和方法的总和, 决定着人们思考问题的根本方法, 而在国际商务的跨文化交际中, 思维方式往往会直接影响交易者的行为方式。由于东、西方文化的差异较大, 其思维方式也存在较大的差异, 以中国为代表的东方文化主要是以形象思维为主体, 注重综合思维, 尤其喜欢迂回的方式, 而西方国家会比较注重分析思维, 偏向理性、逻辑和实证, 因而东方思维会偏向模糊, 西方则是偏向精确, 以上思维方式的差异会使得国际商务的开展存在交易上的阻碍。2。3、 跨文化交际中的价值观念差异问题。价值观念的不同会影响人们对同一商品的价值判断, 这也是影响国际商务活动的重要因素, 而且价值观念的不同使得交易双方极易在针对商品价值的制定以及合同的签订上出现分歧, 影响下一步的商务合作。2。4 、跨文化交际中的习俗差异问题。风俗习惯的差异不仅存在于各国之间, 同一国中也会因风俗习惯产生争议。而在国家上午中的跨文化交际中, 风俗习惯的不同极有可能会引发交易矛盾, 影响商务活动的开展, 不利于跨文化交际的顺利开展。3、 解决国际商务跨文化交际问题的建议在国际商务中, 各国之间由于政治背景、文化背景、经济背景等方面存在的差异导致跨文化交际出现各种各样的问题, 尤其是现代企业要想在国际市场上占据有利地位就必须要提高自身的跨文化交际能力, 商务人员的跨文化交际是国际商务活动开展得基础, 因而需要企业有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障企业的国际商务活动顺利开展。3。1 、培养商务人员对不同国家文化的理解能力。国际商务中的跨文化交际问题无一例外都是因为国家所具备的不同文化, 因而在对上午人员的培养过程中首先就是要培养其对不同国家文化的理解能力, 使其能够理解并接受不同国家文化的差异。因而在培养过程中需要商务人员对不同的文化现象、模式及不同国家的文化差异有一定的观察力和理解力, 要求商务人员能熟练掌握不同国家的生活习俗、思维模式及社会价值观等。以便商务人员在国家商务的跨文化交际中能够根据不同国家不同地区的其文化背景适当的调节交际方法, 从而从实际出发去分析并解决问题。3。2、 提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。当出现跨文化交际问题时, 如果能够及时有效的解决问题也有可能力挽狂澜、扭转战局, 因而还需要提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。这就需要商务人员具有较好的应变能力, 根据实际情况采用妥协、竞争、回避等方法, 审时度势, 确保际商务跨文化交际能顺利的进行, 促进商务合作和交易。结语:综上所述, 跨文化交际是当前积极融入国际市场得重要手段, 在国际商务中所出现得跨文化交际问题在一定程度上阻碍了国际商务活动的开展, 不利于世界经济范围内的共同发展, 因此我国现代企业需要认清形势, 加大投入, 有针对性的提高商务人员的跨文化交际能力, 以便促进国际商务的顺利开展, 实现企业自身的可持续发展。

资料嘛,网上没得……(懒得找)推荐你几本书好了。《管理沟通案例》这个看名字就够了。里面就是一些针对企业管理者如何进行组织沟通与管理沟通的。《唐骏传》这里面主要不是写你的题目的,但是也有一些,并且写管理的很多,应该对你有启发。《思路决定出路》这里面基本上是针对管理弊病写的一些短片小故事。 ]楼主别无语嘛~本来就发错地方了……我们好心的推荐好书诶……

随着经济全球化的出现和中国加入世界贸易组织,国际商务越来越具有跨文化性。由于国际业务关系的发展,不同国家和文化区域的商务谈判频率也越来越高。这一现象为那些不太熟悉各地文化差异的商业代表创造了挑战。所以以跨文化形式来促进国际商务谈判的方法日益受到人们的普遍关注。如果在谈判的进程中缺乏对文化组成部分的了解,谈判就很容易失败。 因此,为了谈判的成功,双方首先要了解彼此的文化差异。谁花时间去了解对方将使用的谈判方式以调整自己的处事风格,谁就更有可能成为一个成功的谈判者。因此,在跨文化谈判中,除了基本的谈判技巧,了解文化之间的差异以对自己的谈判方式作出适当的调整也是很重要的。二 谈判与文化 谈判的定义,其现代意义是因文化不同而有差异的文化。对于怎样的谈判才算是完成了的,不同群体的人有着不同的看法。在他走向谈判桌之前,谈判的意义或目的的不同也会影响谈判,因为一个人如何定义谈判的过程也是由他所受的文化决定的。在不同文化构成的影响下,有些人仅仅只是将谈判看成是一个讨价还价的机会,有些人将它看成是建立永久的合作关系的时机,而不仅仅是局限于偶尔的会议上,还有些人将谈判看成是展现他口才和辩论的机会。也有人完全不把谈判看作是一个过程。例如,美国人和欧洲人把谈判当作一个竞争的过程,而中国人和日本人把它当作一个共同合作和努力的过程。与单一文化环境相比,跨文化环境有着更多的挑战。跨文化谈判就是参与谈判的几方来自不同的文化,有着不同的思维方式、感觉和行为方式。整个谈判过程通常会更复杂,因为一些文化准则可能会影响到双方有效的沟通。三 商务谈判中的一些文化因素 语言不仅仅指口头语言,还包括非言语动作和行为,这些行为可以帮你揭开隐藏着的文化。在谈判过程中,发生在口头、非口语和情景语境背景下的人际沟通是谈判过程中的关键部分,一次完美的沟通交流可以减少谈判代表们的代沟,促进对彼此的了解。时间,地点和肢体语言这三个关键点为谈判人员在国外做生意时如何获取基本信息提供了一个起点。时间世界上存在着两种不同的取向的时间:单向和双向。单向时间是线性的,连续性的,在某个时间把精力都集中在一点上。这种方式在受欧洲文化影响的国家中最常见,如美国,德国,瑞士和和斯堪的纳维亚。日本人也倾向于这种连续性的时间方式。双向的时间是表示在某个时间段有几种活动同时进行。在这种时间方式下完成的一项互动活动会更灵活,而且比其他任何日程安排都更重要。这种方式最常见于受地中海和拉丁文化影响的国家,包括法国、意大利、希腊、和墨西哥,以及一些受东欧和非洲文化影响的国家。 空间 文化不同,空间取向也就不同。这一取向与行动的范围,私人区域和公共区域的划分,舒适的个人距离,身体上的接触所带来的舒适或反感,期望在什么地方以什么方式和他人接触这些因素有关。例如,一本美国的礼仪手册在对私人空间的建议中这样写道:“当你遇到某人时,不要站得太近。这种不舒适的亲密会令人讨厌,所以,请保持一定的身体距离,否则,对方就不得不往后退。跟别人保持最少两英尺远的距离是很好的。” 根据性别、年龄、等级、社会阶层以及环境背景的变化,距离的保持有着很大的差别。这些差别随着群体的不同而改变,但是,在进行谈判的过程中必须得考虑到这些因素。 肢体语言 肢体语言也是一种语言,它能帮你确定对方说话的真正意思,也能帮助你表达自己的思想。喜欢或厌恶,紧张或放松,对辩论形势的判断都可以通过大量的迹象表露出来,比如说脸红,面部肌肉收缩,咯咯的笑声,假笑和沉默等。不管谈判在哪进行,谈判者都必需要留意和观察着另一方。就座时,如果对方喜欢你所说的或者听得很投入,他们的身体会微微向前倾。如果对你的信息不感兴趣,他们会交叉手臂靠着椅子坐着。紧张的情绪会通过你的非言语行为流露出来,眼睛的闪烁也会反映出你心底的内疚和恐惧。四 文化的四个维度没有对文化差异的基本认可,任何对于文化的分析都是不完整的。有人认为,不同文化之间的差异可以根据文化的四个维度来阐述。个人主义与集体主义在个人主义文化中,一个人的行为主要表现在可以坦然的以自我为中心。个人可以提出异议,陈述他的想法,并愿意接受公开的质问。成功或失败都由个人承担,不会为群体中的其他成员带来耻辱。在个人主义文化中,人们往往将联系放于任务之前,并且高度重视独立性。在这些文化中,人们只会关心自己,把个人的需要看得比团体、社区或社会更重要。个人主义文化倾向于运用线性逻辑来解决问题,不在乎会发生公开的冲突。个人主义者希望对方的谈判代表有能力单方面做出决定。而集体主义谈判者认为,如果大多数的谈判代表达成一致,一些细节则可以省略。相对于个人主义团体来说,集体主义团体更加关心对方的需求,而且把注意力更多的放在团队上而不是个人上。在谈判中,当个人主义者只顾考虑自己的地位和想法时,集体主义者会觉得非常恼火。权利差异权利差异是指权力不平等的社会成员在多大的程度上可以接受这种权力差异。在权力差异大的地区,成员的高级与低级通常取决于他们的社会地位、性别、种族、年龄、教育、天赋权力、个人成就、家庭背景或者其他因素。而在权力差异小的地区,成员之间地位较为平等,他们更注重后天靠自己取得的成就,而不是天生赋予的地位。一般来说,贫富差异越大的地方,权力差异越大。权力差异大的国家包括阿拉伯,马来西亚,菲律宾,墨西哥,印尼和印度。这些国家的谈判者比较赞同层次分明的组织结构,明确的权力以及使用特权的权利。权力差异小的国家包括美国,奥地利,丹麦,以色列,新西兰,爱尔兰,瑞典,挪威,芬兰,瑞士,英国和德国。这些国家的谈判者比较赞同民主结构,等级差别较小的组织层次结构,共享权力,使用特权的权利仅限于某些情况以及某些合法目的。 回避不确定性 回避不确定性的思想与文化的不确定和模棱两可的联系方式有关,以及,人们如何去适应这种改变。在一般情况下,模糊性和不确定性表现的最明显的国家包括穆斯林国家和传统的非洲国家。这些国家高度重视服从命令,尽量避免风险,并习惯采取传统法则,保持传统礼仪。信任往往只存在于家人和亲密的朋友之间。外来的谈判者可能很难与这些文化的成员建立信任关系。而美国、北欧与新加坡被认为对这种不确定性有较强的忍受力。受这种文化影响的成员往往会接受风险,善于解决问题,他们的组织结构单一,并且能忍受谈判的模棱两可。外来谈判者更容易与这些文化中的谈判伙伴建立信任关系。刚性与柔性倾向所谓的“刚性与柔性倾向”,是用来描述一种文化对“自信、坚定”或者是“家庭生活、社会人际关系”的推崇程度。这个词语也指社会对男女角色的定位。诸如日本和拉丁美洲这些国家,人们崇尚自信坚强,专注于任务和成就。在这些国家,比较根深蒂固的存在“性别角色差别”的观念,同时也有“为了工作而活着”的思想。女性地位比较高的国家包括斯堪的纳维亚,泰国以及葡萄牙,人们注重合作,注重家庭生活,社会关系,关心他人,他们比较倾向于“为了生活而工作”的思想。当然,重要的是记住在不同文化背景下,和不同性别的人的交际也是不一样的,在某一文化下被认为是男性化的因素,在另一文化下,可能会被认为是女性化。谈判者也许会发现,在谈判的时候,考虑一下对方所处的文化背景对性别角色是如何定义的,有时也是有用的。五、谈判方式 在这里必须强调一点,没有哪一种方法对所有谈判而言都是正确的。只有有效和鲜有成效的区别,而这些方法也随环境因素的变化而改变。作为谈判代表必须知道,对方在看待同一件事情上可能会有不同的见解,他们也许不想作出消极的判断,而更愿意让谈判进一步发展。通过大多数学者的研究和调查清楚的表明:实践谈判因文化的不同而变化,文化会影响“谈判方式”—在谈判过程中,受不同文化影响的人,他们的谈判方式也会不同。例如,美国的谈判代表往往倾向于个人价值取向,以自我为中心,把自己和别人都看成是自律、独自和有自我决断能力的。但这也并不意味着和他们没有商量的余地,只是他们喜欢把自己看成是个独立的个体,而不是社会中的一员,这也说明他们更有独立工作的能力。美国谈判代表在谈判过程中往往采取竞争的做法,比如,在准备谈判时,他们是怀着一种互相协商的心态,但当谈判真正开始时却提出一些不切实际的提议。因此,美国谈判员常常采取一种客观的行为方式,“公事公办”是他们的格言。除此之外,美国的谈判员总是急于求成的一心把双方的视线拉到谈判事宜上,他们对建立关系也豪无兴趣。此外,美国谈判员喜欢在谈判中公开反对对方的观点,他们觉得如果因此与对方发生冲突也是很正常的。中国谈判代表放眼于长远的合作伙伴关系。不同于美国的谈判代表,他们并不急于达成协议。一般来说,“升温”是一个缓慢开始的过程,然后才开始讨论一些尝试性的建议。如同前面所说的日本谈判代表一样,中国谈判代表不希望因任何原因而引起公开的矛盾和冲突,而且他们会尽量为双方“留面子”。 事物是不断变化的,国家文化不同,谈判方式也不同。国际商务文化倾向于西方特权谈判方式,就像做其他事一样,集中于解决问题和直接交流。由于西方规范与东方价值观是平衡的,所以当本地传统与所在区域或国家的方式平衡时,实际谈判也会与国际发展趋势保持一致。文化会影响人的感知,由这些感知体现出来的谈判方式是谈判过程中的关键因素。了解这些文化差异可以帮助谈判人员更好的了解他们对手的谈判方式以消除由于文化不同所产生的代沟。你的职位和企业文化同国家文化一样在谈判过程中决定着你的谈判方式和态度。如果可以的话,谈判人员至少应该注意两个重要的方面。第一,同国家文化一样,谈判人员也需要考虑到对方的专业文化这一点,在专家对文化因素对谈判的研究和分析中指出,来自不同文化区域但有着相似职业或专业背景的谈判人员会设法通过他们的专业文化来弥合跨文化的鸿沟。 六 总结 目前人们在谈判领域已经有了很多研究,所以,很幸运的是,关于这个方面的大量的有价值的信息能使我们成为更好的谈判者。也许随着一些其他方法的出现,我们不得不通过不断摸索来学习如何让谈判进行下去。也许我们已经有了自己独特的个人风格。然而,研究表明,总是有一些谈判方式比别人的更富有成效。相对于失败的国际谈判方式来说,成功的谈判方式似乎更支持关于某些文化方面的谈判,而试图放弃其他方面。现在对我们来说最重要的也许就是认清这一研究事实。 作为社会的成员,谈判者很容易被一些有文化偏见的态度所误导。消除这种偏见的唯一方法就是形成自己的文化体制的意识,而不是去了解他人是怎样做的。一个谈判者通过了解对手的文化和他对文化的敏感度,就能在谈判时改变他的行为来适应环境,从而享受相互作用所带来的利益。沟通得越好越频繁,共享或提取的信息量越大,积聚的信任越充足,就越有可能形成谈判者在最后达成一致的完美结局。为了使谈判更有成效,谈判者表现得像侦探寻找线索一样去寻找他们的对手所关注的和喜欢的。他们尽量避免伙伴所关心的假设性,他们寻找什么对伙伴来说是最要紧的,而不是应该要紧的。简而言之,他们必须十分小心地不要让文化的固定形式来决定他或她与当地商人的关系。

跨文化沟通与管理论文范文初中数学

写作思路:首先提出跨文化交流的意义,提出跨文化交流的重要性,写到跨文化交流的解决办法与做法。跨文化交际是指将跨文化、商务、交际三个要素结合在一起, 进而演变成一个全新的文化领域。在当前的商务活动中, 跨文化交际通常包括跨文化的商务交际礼仪及商务人员的跨文化交际能力等, 其中商务人员的跨文化交际能力直接会影响到国际商务活动的开展, 面对的当前在国际商务中存在的跨文化交际问题需要国家有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障商务活动的顺利开展。1、 跨文化交际在国际商务中的重要性国际商务是指在整个世界范围内的各种贸易交流的总和, 随着经济全球化趋势的不断加强以及国际市场的不断完善, 国际商务活动的开展在促进世界范围内经济共同发展上起到了巨大的作用。而且国际商务活动的开展给不同文化背景的国家和人们都提供了交流平台, 这种跨文化交流在实施过程中又进一步的促进了全国范围内的经济发展, 使其现代企业能够突破国内市场的桎梏, 继而在国际市场的舞台上大显身手, 实现自身企业的规模化发展以及可持续发展。同时, 现代企业在跨文化交流过程中也需要从同文化背景下的人们思想观念和行为方式出发, 全面提高跨文化交际能力, 为国际商务活动的开展奠定基础。国际商务跨文化交际问题与解决建议2、 在国际商务中存在的跨文化交际问题2。1、 跨文化交际中的语言差异问题。在国际商务的跨文化交际中, 各国之间的文化差异就是交际过程中面临的最大问题, 其中语言是国家文化的代表, 也是文化得以继续传承的重要载体, 其在跨文化交际中还承担着实现人们交流的重要功能, 可以说, 国际商务中的任何一项活动得到开展都需要语言作为依托, 同样, 语言的差异存在的交际问题也是当前跨文化交际中存在的最重要的问题。以中文和英文为例, 虽然在国际商务中翻译可以为交易双方提供方便, 但是中文的表达往往会比较委婉, 翻译并不能就中文所表达出的内涵意义进行分析, 相反的英文就会比较直接简单, 这就使得双方在交流过程中往往只会了解字面意思, 容易使双方对彼此表达的意思产生误解, 从而影响跨文化商务交际的顺利进行。2。2、 跨文化交际中的思维方式差异问题。思维方式是人们看待事物的角度、方式和方法的总和, 决定着人们思考问题的根本方法, 而在国际商务的跨文化交际中, 思维方式往往会直接影响交易者的行为方式。由于东、西方文化的差异较大, 其思维方式也存在较大的差异, 以中国为代表的东方文化主要是以形象思维为主体, 注重综合思维, 尤其喜欢迂回的方式, 而西方国家会比较注重分析思维, 偏向理性、逻辑和实证, 因而东方思维会偏向模糊, 西方则是偏向精确, 以上思维方式的差异会使得国际商务的开展存在交易上的阻碍。2。3、 跨文化交际中的价值观念差异问题。价值观念的不同会影响人们对同一商品的价值判断, 这也是影响国际商务活动的重要因素, 而且价值观念的不同使得交易双方极易在针对商品价值的制定以及合同的签订上出现分歧, 影响下一步的商务合作。2。4 、跨文化交际中的习俗差异问题。风俗习惯的差异不仅存在于各国之间, 同一国中也会因风俗习惯产生争议。而在国家上午中的跨文化交际中, 风俗习惯的不同极有可能会引发交易矛盾, 影响商务活动的开展, 不利于跨文化交际的顺利开展。3、 解决国际商务跨文化交际问题的建议在国际商务中, 各国之间由于政治背景、文化背景、经济背景等方面存在的差异导致跨文化交际出现各种各样的问题, 尤其是现代企业要想在国际市场上占据有利地位就必须要提高自身的跨文化交际能力, 商务人员的跨文化交际是国际商务活动开展得基础, 因而需要企业有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障企业的国际商务活动顺利开展。3。1 、培养商务人员对不同国家文化的理解能力。国际商务中的跨文化交际问题无一例外都是因为国家所具备的不同文化, 因而在对上午人员的培养过程中首先就是要培养其对不同国家文化的理解能力, 使其能够理解并接受不同国家文化的差异。因而在培养过程中需要商务人员对不同的文化现象、模式及不同国家的文化差异有一定的观察力和理解力, 要求商务人员能熟练掌握不同国家的生活习俗、思维模式及社会价值观等。以便商务人员在国家商务的跨文化交际中能够根据不同国家不同地区的其文化背景适当的调节交际方法, 从而从实际出发去分析并解决问题。3。2、 提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。当出现跨文化交际问题时, 如果能够及时有效的解决问题也有可能力挽狂澜、扭转战局, 因而还需要提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。这就需要商务人员具有较好的应变能力, 根据实际情况采用妥协、竞争、回避等方法, 审时度势, 确保际商务跨文化交际能顺利的进行, 促进商务合作和交易。结语:综上所述, 跨文化交际是当前积极融入国际市场得重要手段, 在国际商务中所出现得跨文化交际问题在一定程度上阻碍了国际商务活动的开展, 不利于世界经济范围内的共同发展, 因此我国现代企业需要认清形势, 加大投入, 有针对性的提高商务人员的跨文化交际能力, 以便促进国际商务的顺利开展, 实现企业自身的可持续发展。

跨文化沟通是发生在不同文化背景的人们之间的沟通。密切的跨文化沟通是当今世界的一个重要特征。随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显。跨文化交流的变得日益重要。与此同时,“跨文化沟通学”作为一门新兴的学科在语言学和语言教学界受到越来越多的关注。学者们对跨文化沟通的各个层面展开了研究,并取得了大量的成果。这主要表现在以下几方面:首先是对文化差异的研究。文化差异没有改变沟通的普遍性质,但是,文化因素的介入却增加了沟通的复杂性和困难程度。从人类学家卡尔维罗·奥伯格 (Kalvero Oberg)使“文化冲击”(cultural shock)一词大众化开始,文化差异一直是人们关注的重点。这种关注是从两个不同的层面展开的:一方面是对不同国家、民族、文化体系间的文化比较,比如东西方文化差异,中日文化差异、日美文化差异等等;另一方面,为了有效的进行上述文化比较和分析,学者们从千差万别的文化中提取了一些比较重要的维度。比较著名的如霍夫施泰德的四文化维度,莱恩和迪斯特芬诺的六文化维度,以及斯特罗姆佩纳斯的五文化维度。在这个模型中,不同图形表示不同文化;与文化图形相似的较小图形表示受到该文化影响的个人,两者差异说明:个体的形成还受文化之外的其他因素的影响;箭头表示文化之间的信息传递。信息图案与个人图案的一致性表示,当信息离开它被编码的文化时,它包含着编码者所要表达的意图。但是当信息到达它将被解码的文化时,解码文化的影响也变成信息含义的一部分,原始信息的内含意义就被修改了。文化越相似,解码的结果与编码时的内含意义就越接近。文化差异对沟通的影响的进一步具体化,是借助于DHymes(1974)提出的沟通事件(communicative event)的分析框架来进行的。总的来说,文化差异对沟通参与结构(participation structure)的每一个方面都产生影响。沟通参与结构总体归纳为八大项,由“SPEAKING ”一词的八个字母来分别代表。其中:S:“Setting”和“Scene”,即背景和场合。P:“Participant”,即参与者。参与者的年龄、性别、种族、职业、社会地位、出身背景特征和因素,在具体的交际活动中对沟通的影响。E: “Ends”,即参与者个人的交际目的,包括按惯例(即社会文化约定)所期待的结果(outcome)和各参与者的个人目的(goals)。A:“Act sequence”,即交际行为顺序,包括信息的内容(话题)与内容的表述方式和形式。K:“Keys”,指基调,包括说话的语气、表情、姿态等。认真的、嬉戏的、夸张的或嘲讽的,不动声色的或带有某些感情色彩的等等。I:“Instrumentalities”,即媒介和渠道,主要是指信息传递使用的是哪种语言或语言变体(如方言、语域等),是口说还是书写。N:“Norms”,主要指人们交际时言语行为所必须遵循的各种规约。具体地说,就是交际参与者“什么时候该说话,什么时候不说,说的时候说什么,对谁说,什么时候、什么场合、以什么方式说”等等。G:“Genres”,即体裁,指交际活动中话语的类型,如诗歌、寓言、神话、祈祷、笑话、谜语、诅咒、演讲、书信、评论、公告等等。再次是对跨文化沟通技巧的研究。参与结构是文化对交际的不成文的规定,交际双方不一定都了解对方文化的参与结构,即使对自己文化中参与结构的具体状况也可能并不清楚。这就需要交际双方对交际中的不确定性有更强的心理承受能力,对“异常”情况持更为宽容、开放、灵活的态度,同时要善于运用各种沟通技巧来应付和解决问题。这些技巧包括:预设差异,避免文化中心主义,忍受模糊,处事灵活,幽默感,和具有冒险精神等等以上的研究对我们进行跨文化沟通提供了很好的指导。但是,在实际中我们仍然会碰到这样的情况:跨文化沟通参与者了解了彼此的文化差异,并且在沟通中也从各个方面尊重了这些差异,但是对差异的尊重不但没有使沟通顺利进行,反而引起了另外的问题。比如,一位中国教授到外教家里做客,进门以后,外教问教授是否要喝点什么,教授并不渴,回答说不用了。外教又一次要教授喝点什么,教授又一次地谢绝了。外教说:“我知道你们中国人的习惯,你们说‘不’的时候是希望对方能够再一次提出来。没关系,喝吧!”教授回答说:“我也知道你们美国人的习惯,当你们说‘不’的时候,就代表直接拒绝了。我是按照你们的方式回答的。”显然,在上面的情景中,沟通的障碍并不在于对文化差异的忽视,相反,甚至可以说正是双方对彼此文化差异的重视反而导致了问题的产生。可见,成功的跨文化沟通要求我们不但要了解彼此的文化差异,还要求我们了解文化差异在沟通中的作用机制。二、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据我们对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。1、文化迁移文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。下面的例子就比较典型的体现了文化迁移:一位美国人在秘鲁子公司担任生产经理,他坚信美国式的民主管理方法能够提高秘鲁工人的生产积极性。他从公司总部请来专家对子公司各车间的负责人进行培训,教他们如何征求工人的意见,并从中合理的部分加以采用。可是这种民主管理方法推行不久,秘鲁工人就纷纷要求辞职。原因是,在秘鲁以及整个拉美文化中,人们敬重权威,下属不仅服从上司;而且还把上司看作是自己的主人,并希望上司对自己的生活负责。工人们认为,征求工人的意见是上司自己不知道该做什么,反过来问他们。既然上司无能,公司就没有希望,不如提前离职,以便及时找到新的工作。但是生产经理对此不甚了解(或出于文化中心主义),以美国人崇尚个体主义,参与意识较强的观念去揣度秘鲁的员工,导致双方沟通的失败。人们(有意或无意地)用自身的价值尺度去衡量他人的心理倾向是比较普遍的。一个人从孩提时起,就开始学习本文化群体的行为和思维方式,直到内在化和习惯化。从一种文化的角度看,假定另一种文化能选择“更好的方式”去行事似乎是不合理的。因此,对各民族来讲,常会把自己的文化置于被尊重的地位,用自己的标准去解释和判断其他文化的一切。极端之时还会表现出“己优他劣”的倾向,僵硬地接受文化上的同类,排斥文化上的异己。发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的必要前提。只有了解不同民族的文化习俗、信仰、价值观及它们的内涵,才能真正完成思想感情的交流。实际上,尽管文化上存在先进和落后之分,但是任何一种文化都有其自身的独特价值,这种价值是与其特殊环境相匹配的,一种文化现象的产生、存在和发展与人们生活的具体历史条件相联系的。成功的跨文化沟通要求我们必须培养移情的能力:即在传递信息前,先把自己置身于接受者的立场上;接受信息时,先体认发送者的价值观、态度和经历、参照点、成长和背景。设身处地体会别人的处境和遭遇,从而产生感情上共鸣的能力。除了避免文化中心主义外,预设差异也是避免文化迁移的重要方法。即,在没有证实彼此的相似性前,先假设存在差异,提高文化敏感性,注意随时根据文化因素调整自己的观察角度。预设差异从本质上来说就是要保持思想的开放性和动态性。一定的先有观念,固然是我们认识事物的基础,但是预设差异要求我们必须首先将这些现有观念当作一种假设,而不是真理,必须仔细评价接受者提供的反馈,并随时根据实际情况对它们加以修正。2、文化定势定势也称作定型(stereotype),最早是由W Lippman在《大众舆论》(1922)中首先采用的术语,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。例如,以前许多学者认为汉英语言在称赞应对方面存在着极大的差异。认为中国人崇尚谦虚,喜欢否定别人对自己的称赞来显示自己谦逊的一面。许多人在提到汉语中的称赞应对时,总是习惯性的将“哪里,哪里”,“过奖了”作为典型的应对方式。这种认识可能会在两种引起误解。首先并不是所有的中国人都采取这种应对,因此碰到“不谦虚”的应对可能就会不理解。其次,尽管以前的研究结果表明中国人比较倾向于拒绝别人的称赞,但是最近的研究结果却表明中国人在这方面已经发生了很大的变化。尽管会在接受的同时还是会尽量避免显示出自我称赞。由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。这并不是说文化定势总是错误的,文化定势中通常蕴涵着许多准确的文化观察。但是文化定势很容易以期待文化的形式影响我们对文化现象的理解。“人们看到他们所希望看到的”。人们不但更容易被符合我们期望的东西所吸引,并且往往会对事物做出符合我们期望的解释。文化定势可能将我们的认识局限于一个或两个凸现的维度,妨碍我们对其他同等重要方面的观察,使我们对客观存在的差异浑然不觉,从而导致跨文化沟通的失败。研究显示,各个领域的专家与该领域的初学者不同,并不在于专家忽略了脚本和原型的作用,而在于他们通过与该领域的人和事长期接触,从而形成了更为复杂具体和准确的脚本和原型。即问题不在于是不是从一开始就能避免定势,关键是如何不囿于定势,意识到自己现有的认识可能存在的非完备性或可错性。在交往实践不断获得更为全面准确的观察。3、逆文化迁移文化差异是导致跨文化沟通出现障碍的主要因素。因此,尽可能全面地了解文化差异是人们关注的重点。但是了解了对方的文化特征,也不一定就会避免障碍的产生。下面是一般的沟通过程图。显然,完美的沟通是实现思想1和思想2的完全一致,但是思想本身是不能传递的,它必须中介于符号。这样,只有沟通双方对同一符号做同样理解,既A的编码规则=B的解码规则时,思想1=思想2的情况才可能出现。文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,即在未证实A的编码规则=B的解码规则一致时,假定了思想1=思想2;但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,即发送者A将自己的编码规则调整为B的,同时接受者B也将自己的解码规则调整为A的,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在;只有当其中的一方编码或解码方式不变,另一方主动适应同时采用A或B的,或者双方共同商定采用新的规则C时,沟通才可能顺利进行。前文中国教授与外教的对话就属于第二种情况,很明显,障碍的起因不在于沟通双方对文化差异的无知或忽视,而在于沟通双方同时放弃了自己的立场,而采取了对方的立场,使编码与解码方式出现了新的不一致。这与文化迁移很相似,但是却以反向的形式出现,因此称之为逆文化迁移。在实际沟通中,上面几种问题常常会同时出现。比如,在具体实施跨文化管理之前,管理人员通常会接受相应的异文化培训。经过这种文化培训,他们对异文化有了一定程度的了解。在头脑中建立起一种在培训基础上形成的他们所认为的该文化,即期待文化。由于这种了解通常是比较简括的,因而在沟通中就可能出现文化定势;同样这种了解也不可能是面面俱到的,因而在差异意识的空白处,管理人员还是会有意无意地受到原文化的影响,产生文化迁移;随着管理人员与员工互相了解的深入,出于真诚沟通的愿望,他们很可能会互相体恤,但是如果不能就彼此的参与结构达成一致,那么就可能出现逆文化迁移的状况。应该提到的是,单独了解文化差异的作用机制,并不会对跨文化沟通产生帮助。只有在了解文化差异三种作用机制的前提下,一方面在实际过程中不断加深对文化差异的了解;一方面,在沟通过程中保持问题意识,综合运用各种沟通技巧,不断地化解差异,才会不断推动跨文化沟通的顺利进行。

国庆节中的一天,我和爸爸吃完午饭玩24。从开始到结束一直是我赢,爸爸说:“你有什么技巧?”我说: “巧算24点”是一种数学游戏,游戏方式简单易学,能健脑益智,是一项极为有益的活动.巧算24点的游戏内容如下:一副牌中抽去大小王剩下52张,(如果初练也可只用1~10这40张牌)任意抽取4张牌(称牌组),用加、减、乘、除(可加括号)把牌面上的数算成24.每张牌必须用一次且只能用一次,如抽出的牌是3、8、8、9,那么算式为(9—8)×8×3或3×8+(9—8)或(9—8÷8)×3等. “算24点”作为一种扑克牌智力游戏,还应注意计算中的技巧问题.计算时,我们不可能把牌面上的4个数的不同组合形式——去试,更不能瞎碰乱凑.给你介绍几种常用的、便于学习掌握的方法:1.利用3×8=24、4×6=24求解.把牌面上的四个数想办法凑成3和8、4和6,再相乘求解.如3、3、6、10可组成(10—6÷3)×3=24等.又如2、3、3、7可组成(7+3—2)×3=24等.实践证明,这种方法是利用率最大、命中率最高的一种方法. 2.利用0、11的运算特性求解.如3、4、4、8可组成3×8+4—4=24等.又如4、5、J、K可组成11×(5—4)+13=24等. 3.在有解的牌组中,用得最为广泛的是以下六种解法:(我们用a、b、c、d表示牌面上的四个数) ①(a—b)×(c+d) 如(10—4)×(2+2)=24等. ②(a+b)÷c×d 如(10+2)÷2×4=24等. ③(a-b÷c)×d 如(3—2÷2)×12=24等. ④(a+b-c)×d 如(9+5—2)×2=24等. ⑤a×b+c—d 如11×3+l—10=24等. ⑥(a-b)×c+d 如(4—l)×6+6=24等. 游戏时,同学们不妨按照上述方法试一试.需要说明的是:经计算机准确计算,一副牌(52张)中,任意抽取4张可有1820种不同组合,其中有458个牌组算不出24点,如A、A、A、5. 不难看出,“巧算24点”能极大限度地调动眼、脑、手、口、耳多种感官的协调活动,对于培养我们快捷的心算能力和反应能力很有帮助.” 爸爸说“真棒!我送你一个航模。” 看来,生活真离不开数学!

跨文化沟通与管理论文范文大全初中

写作思路:首先提出跨文化交流的意义,提出跨文化交流的重要性,写到跨文化交流的解决办法与做法。跨文化交际是指将跨文化、商务、交际三个要素结合在一起, 进而演变成一个全新的文化领域。在当前的商务活动中, 跨文化交际通常包括跨文化的商务交际礼仪及商务人员的跨文化交际能力等, 其中商务人员的跨文化交际能力直接会影响到国际商务活动的开展, 面对的当前在国际商务中存在的跨文化交际问题需要国家有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障商务活动的顺利开展。1、 跨文化交际在国际商务中的重要性国际商务是指在整个世界范围内的各种贸易交流的总和, 随着经济全球化趋势的不断加强以及国际市场的不断完善, 国际商务活动的开展在促进世界范围内经济共同发展上起到了巨大的作用。而且国际商务活动的开展给不同文化背景的国家和人们都提供了交流平台, 这种跨文化交流在实施过程中又进一步的促进了全国范围内的经济发展, 使其现代企业能够突破国内市场的桎梏, 继而在国际市场的舞台上大显身手, 实现自身企业的规模化发展以及可持续发展。同时, 现代企业在跨文化交流过程中也需要从同文化背景下的人们思想观念和行为方式出发, 全面提高跨文化交际能力, 为国际商务活动的开展奠定基础。国际商务跨文化交际问题与解决建议2、 在国际商务中存在的跨文化交际问题2。1、 跨文化交际中的语言差异问题。在国际商务的跨文化交际中, 各国之间的文化差异就是交际过程中面临的最大问题, 其中语言是国家文化的代表, 也是文化得以继续传承的重要载体, 其在跨文化交际中还承担着实现人们交流的重要功能, 可以说, 国际商务中的任何一项活动得到开展都需要语言作为依托, 同样, 语言的差异存在的交际问题也是当前跨文化交际中存在的最重要的问题。以中文和英文为例, 虽然在国际商务中翻译可以为交易双方提供方便, 但是中文的表达往往会比较委婉, 翻译并不能就中文所表达出的内涵意义进行分析, 相反的英文就会比较直接简单, 这就使得双方在交流过程中往往只会了解字面意思, 容易使双方对彼此表达的意思产生误解, 从而影响跨文化商务交际的顺利进行。2。2、 跨文化交际中的思维方式差异问题。思维方式是人们看待事物的角度、方式和方法的总和, 决定着人们思考问题的根本方法, 而在国际商务的跨文化交际中, 思维方式往往会直接影响交易者的行为方式。由于东、西方文化的差异较大, 其思维方式也存在较大的差异, 以中国为代表的东方文化主要是以形象思维为主体, 注重综合思维, 尤其喜欢迂回的方式, 而西方国家会比较注重分析思维, 偏向理性、逻辑和实证, 因而东方思维会偏向模糊, 西方则是偏向精确, 以上思维方式的差异会使得国际商务的开展存在交易上的阻碍。2。3、 跨文化交际中的价值观念差异问题。价值观念的不同会影响人们对同一商品的价值判断, 这也是影响国际商务活动的重要因素, 而且价值观念的不同使得交易双方极易在针对商品价值的制定以及合同的签订上出现分歧, 影响下一步的商务合作。2。4 、跨文化交际中的习俗差异问题。风俗习惯的差异不仅存在于各国之间, 同一国中也会因风俗习惯产生争议。而在国家上午中的跨文化交际中, 风俗习惯的不同极有可能会引发交易矛盾, 影响商务活动的开展, 不利于跨文化交际的顺利开展。3、 解决国际商务跨文化交际问题的建议在国际商务中, 各国之间由于政治背景、文化背景、经济背景等方面存在的差异导致跨文化交际出现各种各样的问题, 尤其是现代企业要想在国际市场上占据有利地位就必须要提高自身的跨文化交际能力, 商务人员的跨文化交际是国际商务活动开展得基础, 因而需要企业有针对性的培养商务人员的跨文化商务交际能力, 保障企业的国际商务活动顺利开展。3。1 、培养商务人员对不同国家文化的理解能力。国际商务中的跨文化交际问题无一例外都是因为国家所具备的不同文化, 因而在对上午人员的培养过程中首先就是要培养其对不同国家文化的理解能力, 使其能够理解并接受不同国家文化的差异。因而在培养过程中需要商务人员对不同的文化现象、模式及不同国家的文化差异有一定的观察力和理解力, 要求商务人员能熟练掌握不同国家的生活习俗、思维模式及社会价值观等。以便商务人员在国家商务的跨文化交际中能够根据不同国家不同地区的其文化背景适当的调节交际方法, 从而从实际出发去分析并解决问题。3。2、 提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。当出现跨文化交际问题时, 如果能够及时有效的解决问题也有可能力挽狂澜、扭转战局, 因而还需要提高商务人员对跨文化交际问题的解决能力。这就需要商务人员具有较好的应变能力, 根据实际情况采用妥协、竞争、回避等方法, 审时度势, 确保际商务跨文化交际能顺利的进行, 促进商务合作和交易。结语:综上所述, 跨文化交际是当前积极融入国际市场得重要手段, 在国际商务中所出现得跨文化交际问题在一定程度上阻碍了国际商务活动的开展, 不利于世界经济范围内的共同发展, 因此我国现代企业需要认清形势, 加大投入, 有针对性的提高商务人员的跨文化交际能力, 以便促进国际商务的顺利开展, 实现企业自身的可持续发展。

年终评审就靠它了。。。。。

随着经济全球化的出现和中国加入世界贸易组织,国际商务越来越具有跨文化性。由于国际业务关系的发展,不同国家和文化区域的商务谈判频率也越来越高。这一现象为那些不太熟悉各地文化差异的商业代表创造了挑战。所以以跨文化形式来促进国际商务谈判的方法日益受到人们的普遍关注。如果在谈判的进程中缺乏对文化组成部分的了解,谈判就很容易失败。 因此,为了谈判的成功,双方首先要了解彼此的文化差异。谁花时间去了解对方将使用的谈判方式以调整自己的处事风格,谁就更有可能成为一个成功的谈判者。因此,在跨文化谈判中,除了基本的谈判技巧,了解文化之间的差异以对自己的谈判方式作出适当的调整也是很重要的。二 谈判与文化 谈判的定义,其现代意义是因文化不同而有差异的文化。对于怎样的谈判才算是完成了的,不同群体的人有着不同的看法。在他走向谈判桌之前,谈判的意义或目的的不同也会影响谈判,因为一个人如何定义谈判的过程也是由他所受的文化决定的。在不同文化构成的影响下,有些人仅仅只是将谈判看成是一个讨价还价的机会,有些人将它看成是建立永久的合作关系的时机,而不仅仅是局限于偶尔的会议上,还有些人将谈判看成是展现他口才和辩论的机会。也有人完全不把谈判看作是一个过程。例如,美国人和欧洲人把谈判当作一个竞争的过程,而中国人和日本人把它当作一个共同合作和努力的过程。与单一文化环境相比,跨文化环境有着更多的挑战。跨文化谈判就是参与谈判的几方来自不同的文化,有着不同的思维方式、感觉和行为方式。整个谈判过程通常会更复杂,因为一些文化准则可能会影响到双方有效的沟通。三 商务谈判中的一些文化因素 语言不仅仅指口头语言,还包括非言语动作和行为,这些行为可以帮你揭开隐藏着的文化。在谈判过程中,发生在口头、非口语和情景语境背景下的人际沟通是谈判过程中的关键部分,一次完美的沟通交流可以减少谈判代表们的代沟,促进对彼此的了解。时间,地点和肢体语言这三个关键点为谈判人员在国外做生意时如何获取基本信息提供了一个起点。时间世界上存在着两种不同的取向的时间:单向和双向。单向时间是线性的,连续性的,在某个时间把精力都集中在一点上。这种方式在受欧洲文化影响的国家中最常见,如美国,德国,瑞士和和斯堪的纳维亚。日本人也倾向于这种连续性的时间方式。双向的时间是表示在某个时间段有几种活动同时进行。在这种时间方式下完成的一项互动活动会更灵活,而且比其他任何日程安排都更重要。这种方式最常见于受地中海和拉丁文化影响的国家,包括法国、意大利、希腊、和墨西哥,以及一些受东欧和非洲文化影响的国家。 空间 文化不同,空间取向也就不同。这一取向与行动的范围,私人区域和公共区域的划分,舒适的个人距离,身体上的接触所带来的舒适或反感,期望在什么地方以什么方式和他人接触这些因素有关。例如,一本美国的礼仪手册在对私人空间的建议中这样写道:“当你遇到某人时,不要站得太近。这种不舒适的亲密会令人讨厌,所以,请保持一定的身体距离,否则,对方就不得不往后退。跟别人保持最少两英尺远的距离是很好的。” 根据性别、年龄、等级、社会阶层以及环境背景的变化,距离的保持有着很大的差别。这些差别随着群体的不同而改变,但是,在进行谈判的过程中必须得考虑到这些因素。 肢体语言 肢体语言也是一种语言,它能帮你确定对方说话的真正意思,也能帮助你表达自己的思想。喜欢或厌恶,紧张或放松,对辩论形势的判断都可以通过大量的迹象表露出来,比如说脸红,面部肌肉收缩,咯咯的笑声,假笑和沉默等。不管谈判在哪进行,谈判者都必需要留意和观察着另一方。就座时,如果对方喜欢你所说的或者听得很投入,他们的身体会微微向前倾。如果对你的信息不感兴趣,他们会交叉手臂靠着椅子坐着。紧张的情绪会通过你的非言语行为流露出来,眼睛的闪烁也会反映出你心底的内疚和恐惧。四 文化的四个维度没有对文化差异的基本认可,任何对于文化的分析都是不完整的。有人认为,不同文化之间的差异可以根据文化的四个维度来阐述。个人主义与集体主义在个人主义文化中,一个人的行为主要表现在可以坦然的以自我为中心。个人可以提出异议,陈述他的想法,并愿意接受公开的质问。成功或失败都由个人承担,不会为群体中的其他成员带来耻辱。在个人主义文化中,人们往往将联系放于任务之前,并且高度重视独立性。在这些文化中,人们只会关心自己,把个人的需要看得比团体、社区或社会更重要。个人主义文化倾向于运用线性逻辑来解决问题,不在乎会发生公开的冲突。个人主义者希望对方的谈判代表有能力单方面做出决定。而集体主义谈判者认为,如果大多数的谈判代表达成一致,一些细节则可以省略。相对于个人主义团体来说,集体主义团体更加关心对方的需求,而且把注意力更多的放在团队上而不是个人上。在谈判中,当个人主义者只顾考虑自己的地位和想法时,集体主义者会觉得非常恼火。权利差异权利差异是指权力不平等的社会成员在多大的程度上可以接受这种权力差异。在权力差异大的地区,成员的高级与低级通常取决于他们的社会地位、性别、种族、年龄、教育、天赋权力、个人成就、家庭背景或者其他因素。而在权力差异小的地区,成员之间地位较为平等,他们更注重后天靠自己取得的成就,而不是天生赋予的地位。一般来说,贫富差异越大的地方,权力差异越大。权力差异大的国家包括阿拉伯,马来西亚,菲律宾,墨西哥,印尼和印度。这些国家的谈判者比较赞同层次分明的组织结构,明确的权力以及使用特权的权利。权力差异小的国家包括美国,奥地利,丹麦,以色列,新西兰,爱尔兰,瑞典,挪威,芬兰,瑞士,英国和德国。这些国家的谈判者比较赞同民主结构,等级差别较小的组织层次结构,共享权力,使用特权的权利仅限于某些情况以及某些合法目的。 回避不确定性 回避不确定性的思想与文化的不确定和模棱两可的联系方式有关,以及,人们如何去适应这种改变。在一般情况下,模糊性和不确定性表现的最明显的国家包括穆斯林国家和传统的非洲国家。这些国家高度重视服从命令,尽量避免风险,并习惯采取传统法则,保持传统礼仪。信任往往只存在于家人和亲密的朋友之间。外来的谈判者可能很难与这些文化的成员建立信任关系。而美国、北欧与新加坡被认为对这种不确定性有较强的忍受力。受这种文化影响的成员往往会接受风险,善于解决问题,他们的组织结构单一,并且能忍受谈判的模棱两可。外来谈判者更容易与这些文化中的谈判伙伴建立信任关系。刚性与柔性倾向所谓的“刚性与柔性倾向”,是用来描述一种文化对“自信、坚定”或者是“家庭生活、社会人际关系”的推崇程度。这个词语也指社会对男女角色的定位。诸如日本和拉丁美洲这些国家,人们崇尚自信坚强,专注于任务和成就。在这些国家,比较根深蒂固的存在“性别角色差别”的观念,同时也有“为了工作而活着”的思想。女性地位比较高的国家包括斯堪的纳维亚,泰国以及葡萄牙,人们注重合作,注重家庭生活,社会关系,关心他人,他们比较倾向于“为了生活而工作”的思想。当然,重要的是记住在不同文化背景下,和不同性别的人的交际也是不一样的,在某一文化下被认为是男性化的因素,在另一文化下,可能会被认为是女性化。谈判者也许会发现,在谈判的时候,考虑一下对方所处的文化背景对性别角色是如何定义的,有时也是有用的。五、谈判方式 在这里必须强调一点,没有哪一种方法对所有谈判而言都是正确的。只有有效和鲜有成效的区别,而这些方法也随环境因素的变化而改变。作为谈判代表必须知道,对方在看待同一件事情上可能会有不同的见解,他们也许不想作出消极的判断,而更愿意让谈判进一步发展。通过大多数学者的研究和调查清楚的表明:实践谈判因文化的不同而变化,文化会影响“谈判方式”—在谈判过程中,受不同文化影响的人,他们的谈判方式也会不同。例如,美国的谈判代表往往倾向于个人价值取向,以自我为中心,把自己和别人都看成是自律、独自和有自我决断能力的。但这也并不意味着和他们没有商量的余地,只是他们喜欢把自己看成是个独立的个体,而不是社会中的一员,这也说明他们更有独立工作的能力。美国谈判代表在谈判过程中往往采取竞争的做法,比如,在准备谈判时,他们是怀着一种互相协商的心态,但当谈判真正开始时却提出一些不切实际的提议。因此,美国谈判员常常采取一种客观的行为方式,“公事公办”是他们的格言。除此之外,美国的谈判员总是急于求成的一心把双方的视线拉到谈判事宜上,他们对建立关系也豪无兴趣。此外,美国谈判员喜欢在谈判中公开反对对方的观点,他们觉得如果因此与对方发生冲突也是很正常的。中国谈判代表放眼于长远的合作伙伴关系。不同于美国的谈判代表,他们并不急于达成协议。一般来说,“升温”是一个缓慢开始的过程,然后才开始讨论一些尝试性的建议。如同前面所说的日本谈判代表一样,中国谈判代表不希望因任何原因而引起公开的矛盾和冲突,而且他们会尽量为双方“留面子”。 事物是不断变化的,国家文化不同,谈判方式也不同。国际商务文化倾向于西方特权谈判方式,就像做其他事一样,集中于解决问题和直接交流。由于西方规范与东方价值观是平衡的,所以当本地传统与所在区域或国家的方式平衡时,实际谈判也会与国际发展趋势保持一致。文化会影响人的感知,由这些感知体现出来的谈判方式是谈判过程中的关键因素。了解这些文化差异可以帮助谈判人员更好的了解他们对手的谈判方式以消除由于文化不同所产生的代沟。你的职位和企业文化同国家文化一样在谈判过程中决定着你的谈判方式和态度。如果可以的话,谈判人员至少应该注意两个重要的方面。第一,同国家文化一样,谈判人员也需要考虑到对方的专业文化这一点,在专家对文化因素对谈判的研究和分析中指出,来自不同文化区域但有着相似职业或专业背景的谈判人员会设法通过他们的专业文化来弥合跨文化的鸿沟。 六 总结 目前人们在谈判领域已经有了很多研究,所以,很幸运的是,关于这个方面的大量的有价值的信息能使我们成为更好的谈判者。也许随着一些其他方法的出现,我们不得不通过不断摸索来学习如何让谈判进行下去。也许我们已经有了自己独特的个人风格。然而,研究表明,总是有一些谈判方式比别人的更富有成效。相对于失败的国际谈判方式来说,成功的谈判方式似乎更支持关于某些文化方面的谈判,而试图放弃其他方面。现在对我们来说最重要的也许就是认清这一研究事实。 作为社会的成员,谈判者很容易被一些有文化偏见的态度所误导。消除这种偏见的唯一方法就是形成自己的文化体制的意识,而不是去了解他人是怎样做的。一个谈判者通过了解对手的文化和他对文化的敏感度,就能在谈判时改变他的行为来适应环境,从而享受相互作用所带来的利益。沟通得越好越频繁,共享或提取的信息量越大,积聚的信任越充足,就越有可能形成谈判者在最后达成一致的完美结局。为了使谈判更有成效,谈判者表现得像侦探寻找线索一样去寻找他们的对手所关注的和喜欢的。他们尽量避免伙伴所关心的假设性,他们寻找什么对伙伴来说是最要紧的,而不是应该要紧的。简而言之,他们必须十分小心地不要让文化的固定形式来决定他或她与当地商人的关系。

相关百科

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号-2