更全的杂志信息网

论文中可以出现人名吗的英文翻译

发布时间:2024-07-08 17:01:09

论文中可以出现人名吗的英文翻译

不需要的。如果是名人就要。但是不翻译也不会扣分。因为名人大家也能知道是谁。

本科论文一般不用,其他的你下载几篇看看就知道了

可以翻译的。shelly。

不用的我在外国读书,经常遇这事

论文可以出现人物名字吗英文翻译

你敢直接把别人的英文名照抄下来么?音译个毛,译出来谁知道是谁啊?

可以翻译的。shelly。

一般不需要,但是很有名的人名,例如林肯,布什等,翻译一下还是比较好的。

不用的我在外国读书,经常遇这事

论文可以出现地名吗英文翻译

因为在论文中不能出现具体的城市名称,所以需要用英文字母的代号。原因1、涉及到研究对象的相关信息或数据有助于论文研究,但不便于对号入座(如涉及到企业隐私,地方治理数据等),所以用缩写代替。2、作者个人对所研究对象的相关信息或数据了解不真实,为了不让他人对号入座,所以用缩写代替。3、所研究对象名称过长,用缩写代替。4、学校老师硬性要求。不仅如此公司亦是如此。字母代替主要是为了避免可能产生的纠纷,在未经公司同意的前提下必须隐去真实公司名字,所以以字母代替。至于论文具体写作过程中公司名称用A-Z哪个字母去代替,通常情况下并无严格的要求规定的。参考文献的类型的字母M——专著(含古籍中的史、志论著)C——论文集N——报纸文章J——期刊文章D——学位论文R——研究报告S——标准P——专利A——专著、论文集中的析出文献Z——其他未说明的文献类型

可以翻译。英文地址是相反的,是由小到大。地名专名部分应使用汉语拼音,且需连写。各地址单元间要加逗号隔开。完整的地址由,行政区划,街区名,楼房号三部分组成。地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。

如果你知道论文题目,可以上网搜索一下。

中文当中当然是不可以出现真实的地名的,啊,如果是自己写作的话,没有要求的话也是可以出现的。

论文中可以出现人名吗的英文

好问题。英文论文目前没有绝对的一统规定,中文名字一般要变成汉语拼音,除非已经有了英文名字。注意英文的名在前姓在后,否则被别人引用时经常引错。

论文中可以出现人名吗英文

名,中间名(有时候用首字母代替),姓

中文论文出现英文名字,只要列出作者姓名即可。根据《中华人民共和国国家标准 GB/T 7714-2005 中关于主要责任者或其他责任者的著录细则规定(1)》。个人著者采用姓在前名在后的著录形式。欧美著者的名可以用缩写字母,缩写名后省略缩写点。欧美著者的中译名可以只著录其姓;同姓不同名的欧美著者,其中译名不仅要著录其姓,还需著录其名。用汉语拼音书写的中国著者姓名不得缩写。

好问题。英文论文目前没有绝对的一统规定,中文名字一般要变成汉语拼音,除非已经有了英文名字。注意英文的名在前姓在后,否则被别人引用时经常引错。

相关百科

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号-2