更全的杂志信息网

论文查重的内幕

发布时间:2024-07-07 05:44:25

论文查重的内幕

论文查重的原理如下:

1、查重系统一般是通过检索关键词和关键语句来实现检索的。对比数据库为:中国学术期刊数据库、中国学位论文全文数据库、中国专利全文数据库、中国重要会议论文全文数据库、英文论文全文数据库、港澳台学术文献库、法律法规数据库、PaperRight云论文库等。

2、论文提交检测后,系统会自动检测该论文的章节信息,如果有自动生成的目录信息,那么系统会将论文按章节分段检测,否则会自动分段检测。

3、查重系统的灵敏度设置有一个阀值,该阀值为百分之五,以段落计,低于百分之五的抄袭或引用无法检测出来。

查重是毕设必经的一个环节,学校一般会提供一两次机会,但不建议只等学校的机会,建议在提交学校之前先到网上查查,避免学校检测时候不达标。

首先确定学校使用的检测系统,国内高校基本上都是采用知网、维普、万方三家检测系统进行检测的,知网占90%以上的市场,建议最好直接用学校要求的系统进行检测,这样误差小,没有风险。

另外最好是用自己的描述来组织论文,这样可以一定程度上避免重复,论文完成后进行一次查重,这样可以知道哪里有重复,跟谁的论文重复,然后可以进行有效的修改,降低重复率。

论文查重的原理你了解多少呢?每年大学毕业生在毕业之际,最关疼的地方应该就是论文这一关。一边要找实习单位或者忙于考研,或者是在实习中,所以写论文就是最头疼的事情。所以要了解知网查重或者维普查重等论文查重系统的原理,对于论文来说就是事到功倍,才能更好完成论文这个重中之重的事情,接下来就给大家介绍下论文查重原理:

首先,正常情况下,知网查重系统设有一个灵敏度的阙值,为百分之五,也就是说如果一篇论文如果是10000个字,那么文章中有500个字是不会被知网查重所检测,所以同学们要好好利用好这个百分之五。

其次,查重率又叫重复率、相似率以及抄袭率等,意思都差不多,只是换了一种表达语言的文字。意思就是指论文通过系统对比检测,得出一个与他人文献相似程度的比值。

最后,不同大学、不同学历以及不同专业所要求的论文查重率标准都是有差别的,有的学校规定查重率在20%内,有的学校规定查重率10%内。而对于“论文明显拼接,虽均进行引证标注,但原创观点基本没有”这种,有些大学认定为抄袭,有些大学觉得仅凭此还不能构成抄袭。

通常本科生论文查重率的标准在30%内,MBA论文和在职研究生论文的查重率标准在20%,普通高校研究生论文查重率标准也是20%或者10%,博士论文查重率的要求就相对比较严格了,在10%或者5%内,如果超出了这个标准,论文就不合格,需要对论文进行修改再次提交查重,直到查重率低于此标准,否则的话就无法顺利毕业。

要提醒大家的是,具体查重率还是要根据自己学校的规定为准,如果自己不清楚,可以去咨询学长学姐或者导师,提前了解一些信息还是好的。

毕业论文查重的原理,如下所示:

1、查重计算原理:现在网络上有很多的查重网站,他们都有自己的查重计算原理,如PaperPass论文查重系统,它采用的就是优秀的算法,它采用自主研发的动态指纹越级扫描技术,检测速度快而且准确率高达99%。

而且可一次查询的字数可达10万字。如果字数高于10万字,你可以悄悄讲论文分成几部分进行查重,但是需要提醒大家的是,不要打乱论文的整体结构,最好是用改变句式的方法来进行查重。

2、查重灵敏:毕业论文查重的原理中,会有一个灵敏度问题,灵敏度有一个阀值,阀值一般为5%,如果学生的毕业论文查重的阀值低于5%,那么是不算抄袭的,如果超过了这个阀值,那么很抱歉,你涉嫌抄袭,不合格。

一、应对论文查重的办法,如下所示:

1、花心思原创:这是最实在的办法了,如果你有时间,建议你花心思去对待你的论文,毕竟这是对自己大学几年所学知识的一个总结,也是你大学生活画句号的环节。少一点粘贴复制,多一点实干钻研,你的毕业论文一定会顺利通过审核。

2、提炼总结:如果自己没有时间,也没有能力去原创论文,那么就多选择几篇文献,从每一篇都截取引用一点,千万不要在一篇文献中去借鉴,不要心存侥幸心理,更不要低估查重系统的能力。

3、插入空格:这里还可以悄悄告诉你,为了应对查重,你可以在你的论文中字与字之间插入空格,但是一定要记得将空格的字间距调到最小,因为查重一般是以词语为基础的,你插入了空格,就切断了词语,躲开查重了。

论文查重的原理是什么?接近毕业的时候,学生们为毕业论文的调查而奋斗。毕业论文的查重一直是个大问题,论文的查重原理是什么?为什么论文要经过调查?论文合格是我们的毕业的前提,我们在写作论文的时候,要谨慎小心,既要保证论文的质量,也要保证论文的安全性。今天paperfree小编重点给大家讲解论文查重的原理。首先,每个人都应该知道第一点,那就是重复13个字以上的文档或论文会被计算重复率。第二,引用的文献内容总和在你的各检查段落达到5%,满足以上两个条件,就会被论文查重系统认为抄袭。第三,可能知道的学生很少,但也很重要。也就是说,论文查重系统可以识别参考文献和引用内容,但参考文献和引用内容两部分不作为正文检测,在查重过程中系统会自己删除这两部分的内容,所以在引用时,请记住要注明引用内容。以上是论文查重原理的全部内容,最后表格、照片和公式编辑时,使用mathtype编辑,在查重时被判定为抄袭的概率相当低。以上是论文查原理的内容,希望对大家的毕业论文查重有所帮助,如果有不知道或疑问的地方,欢迎同学们随时咨询小编。

毕业论文查重背后的内幕

你是不是也有过毕业论文多次查重的经历?查重率是毕业论文最终能通过,进而顺利毕业的一个硬性条件。在论文答辩通过后和向学校提交论文终稿前,学生对自己的毕业论文必须进行查重,进而多次修改直到查重率符合学校的要求。接下来就为条友们好好说说为什么毕业论文需要多次查重。 毕业论文周期比较长,一篇毕业论文历经搜集材料,开题,调查研究,实验,初稿,修改,初审,答辩,查重,定稿等多个环节,少则一、两个月,多则一、两年。在你完成毕业论文期间,知网查重数据库会定期更新,很有可能会出现和你毕业论文高度相似的论文发表,及时查重,能够避免高重复率的情况出现。毕业论文终稿查重率过高,不仅会影响你毕业,并且会影响你的导师明年能否带研究生。即使你不主动去对毕业论文查重,你导师也会逼着你去查重,他怕你坑他。

网友们觉得即使高端的人才,他们在论文方面也会存在造假问题,而且是高技术的造假,真是令人咋舌。你们怎么看待这件事?

论文查重系统的原理是大数据,相当于excel里的,查出重复项。论文查重,大家一般都去知网。

网友吐槽现在大学生一点含金量都没有了,充其量是空有一纸文凭的劳动力。

论文查重ppt模板铺满屏幕

随着软件的逐步升级,在众多的毕业论文答辩中也广泛采取PPT 演讲稿来进行,所以做好一个PPT演讲稿对于自己的论坛答辩起到了非常重要的作用,本文的核心就在于怎样讲自己的论文在PPT 中体现出来,给答辩专家团一个很好的诠释。一、要对论文的内容进行概括性的整合 ,将论文分为引言和试验设计的目的意义、材料和方法、结果、讨论、结论、致谢几部分。二、在每部分内容的presentation 中,原则是:图的效果好于表的效果,表的效果好于文字叙述的效果。最忌满屏幕都是长篇大论,让评委心烦。能引用图表的地方尽量引用图表,的确需要文字的地方,要将文字内容高度概括,简洁明了化,用编号标明。三、版面和文字要求1、文字版面的基本要求幻灯片的数目:学士答辩10min 10~20张硕士答辩20min 20~35张博士答辩30min 30~50张2、字号字数行数:标题44号(40)正文32号(不小于24号字)每行字数在20~25个每张PPT 6~7行 (忌满字)中文用宋体(可以加粗),英文用 Time New Romans对于PPT中的副标题要加粗3、PPT 中的字体颜色不要超过3种(字体颜色要与背景颜色反差大)建议新手配色:(1)白底,黑、红、篮字(2)蓝底,白、黄字(浅黄或橘黄也可)4、添加图片格式:好的质量图片TIF格式,GIF图片格式最小图片外周加阴影或外框效果比较好PPT总体效果:图片比表格好,表格比文字好;动的比静的好,无声比有声好。四、注意事项幻灯片的内容和基调。背景适合用深色调的,例如深蓝色,字体用白色或黄色的黑体字,显得很庄重。值得强调的是,无论用哪种颜色,一定要使字体和背景显成明显反差。 注意:要点!用一个流畅的逻辑打动评委。字要大:在昏暗房间里小字会看不清,最终结果是没人听你的介绍。不要用PPT自带模板:自带模板那些评委们都见过,且与论文内容无关,要自己做,简单没关系,纯色没关系,但是要自己做! 时间不要太长:20分钟的汇报,30页内容足够,主要是你讲,PPT是辅助性的。:1、Magic Seven原则(7士2=5~9)。每张幻灯片传达5个概念效果最好。 7个概念人脑恰恰好可以处理。 超过9个概念负担太重了,请重新组织。2、KISS (Keep It Simple and Stupid)原则。因为我们做PPT针对的是大众,不是小众。我们的目的是把自己的理解灌输给听众。深入浅出才代表你对知识的真正掌握。3、10/20/30法则。演示文件不超过10页,演讲时间不超过20分钟,演示使用的字体不小于30点(30 point)。个人觉得这些有指导意义,但经验感和技术感太强。也没有说清楚为什么要这样做。我更愿意接受“利用PPT作为工具控制观众的眼球和注意力”的说法。自己想的。同样一篇文章里面的东西,是说PPT 制作里面一些技巧性的东西 ,归纳一下分享出来,有一些是自己总结的哦:a、能用图表就用图表。所有的人都会先挑图看。b、所有人看到图表,第一眼就是找最低的和最高的,然后找跟自己相关的。把这三个东西标出来,人家会觉得很省事。c、别写那么多字,没人看,除非你打算照着念。d、要想办法让人知道你的PPT 还有多少,或者告诉人家你要说的条理和结构。这非常重要,对自己好也对观众好。e、不要用超过3种的动画效果,包括幻灯片切换。好的PPT不是靠效果堆砌出来的,朴素一点比花哨的更受欢迎。f、多用口语,放在一些类似tips的地方,效果往往加倍。

打开powerpoint之后,如果你希望做成摸板,需要点击"视图"->"母版"->"幻灯片母版",在这个状态下,编辑你所希望的效果.dH然后选择"另存为",文件类型"演示文稿设计摸板(*.pot)",存的路径要注意,需存在powerpoint的幻灯片设计摸板文件夹中,一般的路径为c:\programFiles\MicrosoftOffice\Templates\PresentationDesigns下,你可以通过搜索文件"*.pot"先查一下路径再存盘;也可以先存在其他地方,在拷贝到该文件夹中.w点击powerpoint中"格式"->"幻灯片设计",选择最下方"浏览",找到你自定义的摸板,点击"应用".\然后就可以进行编辑了.

4、凡是贴在PPT上的图和公式,要能够自圆其说,没有把握的坚决不要往上面贴。5、每页下面记得标页码,这样比较方便评委老师提问的时候review 关于模板:1、可以去像素网选择一套合适的论文答辩PPT模板,不要用太华丽的企业...

PPT如何做惊艳 北大毕业论文答辩5min完美陈述的秘密 老师必问6大可怕问题超详细答辩流程

论文查重一般查几年内的内容

不会的。研究生九月会有秋查的,但是已经毕业工作的不会的,学校不会那么闲的,而且查重是要掏钱的。但是你毕业那会儿还是会有抽查的,学校毕业当季会有,都毕业了就不会的啦!!!查重这个事情,没什么关系的,在校期间内你没有毕业之前,查重率高了,学校也只会给你退回来重新修改,也不影响学分,我们学校有人改了六七次,没什么大碍的,只要毕业的时候,毕业论文,毕业答辩过了,学位证书取得以后就没关系的

三年一、知网硕士论文查重包括近三年吗国内高校普遍使用的是知网查重系统的版本。该版本具有知网独家的“学术论文联合比对库”,包含的内容是:使用知网检测过的往届毕业生论文。也就是说,今年的研究生毕业论文使用知网检测,明年会被收录在“学术论文联合比对库”之中。这个库只用来比对用,是个“黑匣子”,大家是检索不到的。只要是被系统收录的内容,不管你在什么查重都可以检测到。二、知网查重会查到往届的论文吗最好不要大量借鉴(复制)往届毕业论文中的内容。就知网查重系统而言,本科毕业论文是知网查重PMLC版本,含有“大学生论文联合比对库”,包含了使用PMLC检测过的所有往届本科毕业论文;研究生毕业论文是知网查重版本,含有“学术论文联合比对库”,包含了使用检测过的所有往届研究生毕业论文。所以,如果使用往届毕业论文,知网查重系统很容易就查出来了。

一般情况下,本科生的毕业论文会被保留5-6年,但是七年内也是有被抽查的可能的。建议还是上早检测论文查重系统检测,确保论文查重率没问题的比较好。早检测系统数据库大,涵盖范围广,查重结果准确,检测价格也便宜。

3年到5年。

硕士毕业后的论文也是需要进行论文查重的,并且每年都需要进行一次论文查重,论文查重的方式主要是通过论文抽查的方式进行,由省级国家教育院组织对于上一年顺利毕业的硕士研究生的毕业论文进行抽查,抽查的比例是5%。

硕士论文是硕士研究生所撰写的学术论文,具有一定的理论深度和更高的学术水平,更加强调作者思想观点的独创性,以及研究成果应具备更强的实用价值和更高的科学价值。共分为12大类。

硕士论文是攻读硕士学位研究生所撰写的论文。它应能反映出作者广泛而深入地掌握专业基础知识,具有独立进行科研的能力,对所研究的题目有新的独立见解,论文具有一定的深度和较好的科学价值,对本专业学术水平的提高有积极作用。

优秀的硕士论文能够反映出作者对所学习专业的理论知识掌握的程度和水平,能够帮助作者构建起良好的完整的知识体系,还能够反映作者独立的科研能力和学术理论的应用水平,对研究的课题的思考和独立见解。

较之学士论文,硕士论文应当具有一定的理论深度和更高的学术水平,更加强调作者思想观点的独创性,以及研究成果应具备更强的实用价值和更高的科学价值。

因而撰写硕士论文将对作者提出更高的要求——数据资料翔实充分、论证分析详尽缜密、推理演算思路清晰、论文结构规范清晰、专业词汇运用准确。

字幕翻译论文开题报告主要内容

翻译学论文开题报告

开题报告是提高选题质量和水平的`重要环节。下面是我为大家整理的一篇以《目的论在英汉广告翻译上的应用》为例的语言学硕士论文开题报告,供参考阅读,希望对您有所帮助。

1、选题意义和背景

The progress of economic globalization has greatly hit the social life.

Advertising has become an important way of modern marketing and has attractedmerchants and the company. As people's consciousness worldwide enhances, manyproducts and services of advertising will be translated into other languages forpromotion to explore overseas markets. Advertising, as an effective way ofdisseminating brand information, has penetrated into many aspects of social life, andit plays a bridge role in connection and communication. Since China's accession tothe WTO, its connection with the world gets even closer. More and moreinternational enterprises and product brands come into China's huge market.

Translation of products and services for overseas consumers is not only the functionof promoting consumption, but also the effect of external publicity. In the globalmarket, advertising translation not only brings an opportunity for advertising, butalso has brings the huge challenge. Therefore, mastery of both Chinese and Englishadvertising translation is particularly important.

Skopos theory is the foundation and the core theory of functionalism. Skopostheory holds that the process of the whole translation behavior is determined to thepurpose of translation action, that is, the end justifies the means. The purpose of thetranslation behavior is the core element which determines the translation process.

Advertising translation has a strong purpose. What is more important toadvertising translation is whether translation can convey the purpose of source textand achieve the anticipated target of the source text, so as to attract the attention offoreign customers to induce their consumption desire, eventually to incur purchasebehavior.

2、论文综述/研究基础

1 Advertising Translation Studies in the West.

Advertising translation was mentioned in translation studies for the first time inHurbin's (1972) article “Peut-on traduire la langue de la publicé” (Can OneTranslate the Language of Advertising?)。 At that time, linguistics was the dominanthumanistic discipline, meanwhile, linguistics made translating a code-switchingoperation. Equivalence-based linguistic approaches mainly focus on the source text.

Hurhin argued that for one source text, there are several translations, and thetranslators chose which translation is the most appropriate one. Hurbin also pointedthat if glossaries of advertising language is compiled, this was made easier. So thetranslators will be easy to find the most appropriate equivalent expressions betweenthe source and the target text.

In Candace Seguinot's (1995) article “Translation and Advertising: GoingGlobal in Cultural Functions of Translation”. The main opinion of which is thatacross cultural boundaries, there is an understanding of culture and semioticsappearing in the marketing of goods and services. It goes well beyond both languageand design.

Another representative article “Advertising: a five-stage strategy for translationin Translation” as Intercultural Communication which is edited by C. Nord et al. Thearticle is published by Smith & Klein-Braley (1997)。 In this article, they conduct acontrastive analysis of English and German advertising. Then they developedtaxonomy of strategies for the analysis of advertising translation.

Up to now, the book which maybe the only one published exclusively onadvertisement translation is Translation Practices in International Advertisingwritten by Mathieu Guidere (2001)。 This book mainly talks about various aspects ofadvertising translation in international market and mainly concerns the globaladvertising of multinational companies, because they need to translate their productsinformation into other languages. The author analyzes some examples in advertisingtranslation and he shows readers some essential problems in current translation ideas.

This book introduced the strategies of translation which are implemented by the multinational firms to break into new markets.

2 Advertising Translation Studies in China.

Domestic advertising translation studies officially started in 1990s. In terms ofresearch contents, the initial studies mainly focused on the discussion about specificadvertising translation of idioms and the existing problems in Chinese-Englishadvertising translation. That was the primary stage. Years later, advertisingtranslation principle and criteria became the research themes. People hold the viewthat, advertising translation should give attention to in many aspects, such as text,language beauty, consumer psychology. Researchers illustrated their respectivepoints of view from different angles. Since the late 90s, although the discussion oftranslation principle and criteria were still mentioned, the researchers' attention weregradually focused on translation of difficult parts in advertising, such as therhetorical devices, emotional transmission, brand image and trademark reproduction ,etc. In terms of research methods, domestic advertising translation study mainly usesthe inductive method and the case study. Nevertheless, in recent years, researchersbegin to use the theory achievements of pragmatics and other related disciplines toanalyze different kinds of problems in advertising translation, and then put forwardsome translation strategies.

As early as xx, Li Fan proposed the development of the advertising languageposed a severe challenge to advertising translation. The artful advertisings require thetranslator to break hard the tradition of the original, boldly innovate, and improve thequality of translation. There are three reasons for flexible advertising translation: 1)the purpose of advertising is to induce consumer to purchase products. Text is justmeans, so translations do not have to stick to the text equivalent; 2) the feature ofadvertising language is vivid, which is the essence of advertising language. If thetranslation is not bold to change, there will be no magic translation; 3) formulaicexpressions are common use in advertising, if not alternative, it may be translatedinto foreign stereotyped writing (黎凡 xx:29-31)。 At the same time, researchersthought in terms of some specific advertisements, flexible translation seems to be theonly way, especially in the four kinds of advertising: 1) advertising used of witty and polished words; 2) advertising used of brand name; 3) advertising used of puns; 4)advertising with strong national culture color.

In order to achieve concise expression, attract more readers' attention, facilitatereaders recognize and remember, advertising writing should follow the KISSprinciple, namely, “keep it short and sweet” (郭可 1992:57-64)。 A great number ofstudies on advertising translation are associated with concise problem. Ding Shude isdedicated to his studies. He holds that: 1) Chinese advertising often uses modifiers toemphasis, product characteristics, while English advertising is simple words, mainlywith oral type. a lot of subject-predicative phrases in Chinese can be directlytranslated into adjectives English , such as 速度快、效率高、行动灵活 can betranslated into “fast, efficient and handy”; 2) There are a large number of the fourwords in Chinese advertising structure, which bring parallelism and overlapping tostrengthen language, but there is no such characteristic in English. InChinese-English translation should hold the center, around the center word leads toall aspects; 3) there are often loose sentences, which express a large amount ofinformation in Chinese advertising. Translation should be concise and compact,strengthen the logic; 4) Chinese advertising commonly uses formulaic expressions.

Translation should be fascinating, considering the overall rhetorical, but not stackrhetoric. Good English advertising language is not many words, but it is impressive(丁树德 xx: 42-43)。 Cao Shunfa also takes a large number of examples of bothEnglish-Chinese translation two aspects show that based on the principle of simple,the translation of advertising language should strive to use the most simple languageto express the most complex meaning, to make it easy to be remembered (曹顺发xx: 43-45)。

Equivalence theory is based on Nida's equivalence translation theory. On thisbasis, some researchers point out that commercial advertising translation is mainlyon the equivalence of semantic, social and cultural, and stylistic aspect. 1) Thesemantic equivalence. This is the most basic and important equivalence. From wordto chapter, in order to achieve the semantic equivalence, the first thing to thetranslator is that he must determine the meaning of the translation unit in context.

英语翻译论文直接找北京译顶科技就行了啊,省时省力,对接也方便。

开题报告,老师一般会给模板,还要看你题目是什么。这是我的开题报告,你参考一下吧。 课题名称 An Analysis of the Different Cultural Connotations of Color Words between English and Chinese 试析颜色词的中英文化内涵差异 课题来源 Self-Selected and Approved by the Tutor 一、课题背景及意义 (课题的立题依据及研究意义) Research Background: A language not only expresses facts, ideas, or events which represent similar world knowledge by its people, but also reflects the people’s attitudes, beliefs, and world outlooks etc. People of different cultures structure the world around them differently, at least in the language they use to describe that world. Languages differ enormously from one another, and these differences are related to important differences in the customs and behaviors and other aspects of the cultures in which those language reside. In a word, language is a mirror of culture. When we learn a new word we tend to look for its meaning in the word itself. Yet in addition to its dictionary meanings, the same word may stir up different associations in people, because of cultural differences. In our daily life, color words are the common illustrations of the cultural differences in language use. In Chinese and English cultures, color words are in the same way influenced by cultures, and used widely in people’s daily life. Research Significance: As the differences between Eastern and Western cultures led to the understanding of the color words are not the same . Color words contain a lot of deep meaning, implies a different ethnic feelings. If we do not take into account the impact of cultural differences, we are difficult to understand the implicit meaning of color words. The significance of this thesis is to enable a better understanding of color words, in order to enhance communication skills, avoid conflict of cultures. 二、课题研究现状及发展趋势 (课题研究领域的发展现状及可能的发展方向) Research Status: Study of color words has long attracted linguists’ attention. The bright lights of the objective world and for humankind as a whole are the same, but the national language or in different books of different ages or different geographical dialects often be found to have different understanding about color words. This concentrated and fully prove that language is the result of human cognition to understand and express the objective world, different groups of people in cognitive understanding and expression of the world, due to the different natural environment, social life, cultural traditions. Study of color words in different languages between the similarities and differences. The same object can look at how the differences in cognitive terms showing similarities and differences between how the social and cultural differences and further expansion of the semantic differences, which for the cognitive linguistics, comparative linguistics and culture, linguistics, and on second language teaching of applied linguistics has an important significance.. Research Tendency: 21st century’s color words study should stress the originality on research based on the achievements of the previous scholars, domestic or abroad. The study should keep track of the latest development of color words, making breakthrough, upgrading the research quality. 三、研究内容及研究目标 (对研究的内容进行说明,并阐明要达到的目标) Research Contents: A. Cultural Connotations of Black and Reflections in Idioms Connotations and Their Reflections in Idioms Black Is Associated With the Solemn and the Dignified Black Is Associated With Profit Black Is Associated With the Black People 2. Negative Connotations and Their Reflections in Idioms Black Is Associated With the Death Black Is Associated With the Evil and Unfortunate Black Is Associated With the Shame and Disgraceful Black Is Associated With Anger B. Cultural Connotations of White and Reflections in Idioms 1. Positive Connotations and Their Reflections in Idioms White Is Associated With the Pure and Lucky White Is Associated With Integrity and Honesty 2. Negative Connotations and Reflections in Idioms White Is Associated With Death and Poor White Is Associated With Worthless and Timid C. Cultural Connotations of Red and Reflections in Idioms 1. Positive Connotations and Their Reflections in Idioms Red Is Associated With Honor and Love 2. Negative Connotations and Their Reflections in Idioms Red is Associated with the Obscenity Red Is Associated With Revolution and Socialism. Red Is Associated With Danger and Loss D. Cultural Connotations of Yellow and Reflections in Idioms Connotations and Their Reflections in Idioms Yellow Is Associated With the Noble Yellow Is Associated With the Joy and Missing 2. Negative Connotations and Their Reflections in Idioms Yellow Is Associated With the Vulgar and Exaggerative Yellow Is Associated With the Coward and Disease Research Objectives: I write this thesis in order to make English learners have a better understanding of the cultural meaning of color words and enhance communication skills, avoid conflict in Western culture. 四、预计的研究难点 (课题研究过程中可能遇到的理论难题或技术难点) With the changing society, people have a view of things may have diametrically opposite point of view, how is the color of the word has become more authoritative to be a problem; how to get people to attach importance to the implied meaning of color words which may lead to cultural conflict is also a problem. As the color words in real life, the widely used, it is difficult in a paper summarizing, so how to form the color words of the formation of an effective system is a difficult. Possible problems also contain: (1) Limited availability of helpful data, especially the books or articles written by the native scholars; (2) Difficulty in the presentation of insightful ideas and the attainment in originality due to lack of the knowledge related. 五、创新点 (选题、观点、理论、材料、方法等创新点) The English language is developing constantly, keeping absorbing more color words. What is new in my thesis is that I try to focus my study on color words in modern English, making the research keep pace with the times, with the latest development in loanwords. 六、进度计划 (根据研究内容及研究目标所预计的进度安排) 1. - , 2008 Subject selecting & topic narrowing 2. - , 2008 Data gathering 3. - , 2009 Opening report & detailed outline 4. - , 2009 Literature review 5. - , 2009 First draft 6. - , 2009 Second draft 7. - , 2009 Final version 8. - May 14th, 2009 Printing 9. May 17th - May 25th, 2009 Thesis debate 七、资料来源 (指能够支持“课题背景”、“课题研究现状及发展趋势”所论述内容的主要文献资料) [1] Baugh, . & Thomas Cable. A History of the English Language [M]. Peking: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001. [2] Eckersley, . Brighter English [M]. London: Longman, 1979. [3] Gill, R. Mastering English Literature [M]. London: Mac Millan Education, 1985. [4] Hornby, . Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English [Z]. London: Oxford University, 1974. [5] Knowles, G. A Cultural History of the English Language [M]. .: A Hodder Arnold Publication, 1997. [6] Lott, B. A Course in English Language and Literature [M]. .: Edward Arnold, 1989. [7] Lyons, J. Language and Linguistics [M]. London: Longman, 1981. [8] Wales, K. Northern English: A Social and Cultural History [M]. London: Cambridge University Press, 2006. [9] Wu Weizen. History and Anthology of English Literature [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001. [10] Yang Yanhua & Zhang Shufan. Modern English Lexicology [M]. Peking: Metallurgical Industry Press, 2007. [11] 陈永烨.“英汉颜色词所表现的中西文化差异” [J].《辽宁工程技术大学学报》,2005,(7). [12] 戴炜栋,何兆熊.《新编简明英语语言学教程》[A].上海:上海外语出版社,2002. [13] 邓炎昌,刘润清.《语言与文化》[M].北京:外语教学与研究出版社,1991. [14] 蒋栋元.“论颜色及颜色词的文化差异” [J]. 《四川外语学院学报》,2002,(3). [15] 唐振华.“英汉颜色词的翻译” [J].《中国科技翻译》,1997,(2). 指导教师意见:(对课题的认可意见) 指导教师 年 月 日 系(教研室)审查意见: 系(教研室)主任: 年 月 日

可写 Introduction 或 Background 介绍写论文的目的 或 研究的目标

相关百科

服务严谨可靠 7×14小时在线支持 支持宝特邀商家 不满意退款

本站非杂志社官网,上千家国家级期刊、省级期刊、北大核心、南大核心、专业的职称论文发表网站。
职称论文发表、杂志论文发表、期刊征稿、期刊投稿,论文发表指导正规机构。是您首选最可靠,最快速的期刊论文发表网站。
免责声明:本网站部分资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有
如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息 粤ICP备2023046998号-2